4. Skip to content

4. Nouns

TBD: Introduction

4.1 Noun roots

TBD: Introduction

4.1.1 Root suppletion in nominal possession

  • 'father':
    • 1 papa
    • 2 ë-më / o-mo / ë-mo (?)
    • 3 i-mu
    • NP y-ïmï
  • often suppletive in Cariban languages:
    • 'arrow'
    • 'house'
    • 'poop'
    • 'mother'
    • 'hammock string'

4.2 Pronouns

The personal pronouns of Yawarana are shown in Table 4.1. The system shows the usual Cariban inclusive/exclusive (1+2 and 1+3) distinction, though the 1+2 pronoun ejnë does not have the /k/ found elsewhere in the family. There are plural forms of the second and third person pronouns, which are composed of the respective singular form and the plural marker kontomo for second, -santomo for third person. An alternative strategy for pluralizing tëwï is by using jne. This results in tëwï=jne, which usually simply becomes ta=jne. Singular speech act participant pronouns can procliticize to nouns (see 4.4), verbs (see 13) and postpositions (see 7.4).

Pronouns
sg pl
1 wïrë (u=)
1+2 ejnë (ej=)
1+3 ana
2 mërë (=) monkontomo
3 tëwï tëwïsantomo

The third person demonstrative pronouns or articles are shown in Table 4.2. None of them have shortened and phonologically bound counterparts.

Demonstrative pronouns / articles
anim inan
sg pl sg pl
prox kërë kërësantomo eni / seni eni=jne / seni=jne
medial/near? michi / misi michisantomo / michitomo mërë mërë=jne
dist mëjkï mëkïsantomo mëjnï mënï=jne
  • nominal interrogative pronouns:

4.3 Nominal inflection

Nouns in Yawarana may bear suffixes marking their possession status (4.3.1), number (4.3.2), and nominal past tense (4.3.3). Possessed nouns can carry second and third person prefixes, as well as the linker y- (4.3.4).

4.3.1 Suffixes for possessed and non-possessed nouns

In the possession construction in Yawarana, the possessor noun occurs immediately preceding the possessed noun, which is the head of the possession phrase. Alternatively, the possessor can appear as a prefix on the possessed noun. The possessor noun is never marked (for instance, with genitive case), but the possessed noun (the head) is often marked for being possessed by a suffix; an unambiguous label for this counterpart of the genitive is pertensive (Dixon 2010). The choice of suffix is lexically conditioned; while most nouns take -ri, some take -ti. Unpossessed nouns generally are unmarked, but some 15 nouns bear the suffix -të when they appear without a possessor.

Examples illustrate the possible patterns of markedness for nouns when possessed and unpossessed. The vast majority of nouns in our corpus are unmarked when unpossessed, but when possessed the suffix -ri occurs . A handful of nouns is marked with -ri/-ti when possessed and with -të when not possessed . Another handful is unmarked when possessed and marked with -të when not possessed . The fourth logical category, where neither possession or non-possession is marked, contains very few members (only one attested so far). For these nouns, the difference is marked only by the presence or absence of a possessive prefix or free-form possessor .

  1. Nouns that take a suffix only when possessed:
    akajra-ri ‘X’s bow’ akajra ‘bow’
    y-amaka-ri ‘X’s yucca’ amaka ‘yucca’
    y-ántë-ri ‘X’s fishhook’ antë ‘fishhook’
    y-ateri-ri ‘X’s garden/field’ ateri ‘garden/field’
    ënu-ru ‘X’s eye’ ënu ‘eye’
    y-ëpi-ri ‘X’s medicine’ ëpi ‘medicine’
  1. Nouns that take one suffix when possessed and another when unpossessed:
    yë-ri ‘X’s tooth’ yë-të ‘tooth’
    pata-ri ‘X’s place’ pata-të ‘(part of name) San Juan de Manapiare’
    y-ese-ti ‘X’s name’ ese-të ‘name’
    y-ase-tï ‘X’s cord’ ase-të ‘cord’
  1. Nouns that take a suffix only when unpossessed:
    yëjpë ‘X’s bone’ yëjpë-të ‘bone’
    petï ‘X’s thigh’ petï-të / pej-të ‘thigh’
    y-aponi ‘X’s stool’ apon-të ‘stool’
  1. Nouns that never take a suffix, whether possessed or unpossessed:
    i-jmëy ‘his egg’ ëjmëy ‘egg’

4.3.2 Nominal number

The suffix -tomo (-tom, -ton) occurs on both possessed and unpossessed nouns .

    1. emp
      wejsapë wej -sapë cop-pst
      ijtë ijtë there
      ‘There were only women there.’ ()
    2. ta =jne ta =jne 3pro=pl
      nankase nanka -se find-pst
      takerejtomo t- akere -j -tomo 3-relative-pert-pl
      ya ya erg
      ‘His relatives found him.’ ()

4.3.3 Nominal tense

TBD: Describe -jpë.

4.3.4 Inflectional prefixes

There are three inflectional prefixal morphemes on nouns (Table 4.3); only two of them are possessive prefixes, the third being the linker. Prefix allomorphy is mainly conditioned by the initial segment of the noun root.

Inflectional prefixes on nouns
_C _V
2 a- / ë- ay-
3 i- t-
np y-

Second person a(y)- only occurs on a small number of nouns, all of them kinship terms (Table 4.4). With other nouns (and for all first and first person inclusive possessors), a pronominal form is used (see 4.4). None of the stems in Table 4.4 is attested with a pronominal second person possessor.

Nouns taking second person _a(y)-_.
Stem Meaning
sanë ‘mother’
awo ‘uncle, father in law’
najmo ‘grandmother’
ya’ra ‘grandchild’
akono ‘younger sister of woman’
wanene ‘aunt’

The third person prefix has the allomorphs i- and t-:

  1. mmm mmm yes
    imukuru i- muku -ru 3-child-pert
    ma ma rst
    ‘Yes, his son.’ ()
  1. tapëri t- apë -ri 3-arm_wing-pert
    ‘Her arm?’ ()

The linking prefix y- only occurs on V-initial nouns. It marks them as being preceded by their possessor . C-initial (and i-initial) nouns do not show a prefix in this context . This pattern is shared by postpositions (see 7).

  1. ati ati what
    ke ke ins
    ejnë ejnë 1+2pro
    yoti y- oti -∅ lk-meat-pert
    yamanë yamanë -∅ make-ipfv
    wejsapë wej -sapë cop-pst
    tëwï tëwï 3pro
    ‘With that we used to prepare the meat.’ ()
    1. =inta =inta -∅ 2=mouth-pert
      yaka yaka all
      ‘into your mouth’ ()
    2. muku muku child
      pana pana -∅ ear-pert
      yënënijpë yënë -ni -jpë eat(meat)-agtnmlz-pst
      ti ti hsy
      ‘The one who ate a child's ear, so they say.’ ()

4.4 The noun phrase

A constituent we call the noun phrase is identifiable in the genitive construction in which one noun (or pronoun) possesses another noun. For instance, pana in is possessed by muku. The possessor obligatorily precedes the possessum, the two parts of the constituent only being interruptible by certain particles . Possessor SAP pronouns can occur as proclitics . On V-initial nouns, the linker y- appears in the genitive construction.

  1. muku muku child
    pana pana -∅ ear-pert
    yënënijpë yënë -ni -jpë eat(meat)-agtnmlz-pst
    ti ti hsy
    ‘The one who ate a child's ear, so they say.’ ()
  1. takonojpë takono -jpë other-pst
    emp
    ya   ?
    najpïtom najpï -tom grandfather-pl
    pan pan fmr
    yakono y- akono -∅ lk-younger_sister_of_woman-pert
    wïrë wïrë 1pro
    inijpë ini -jpë see-pst
    takï takï cnfrm
    wïrë wïrë 1pro
    taro taro -∅ say-ipfv
    ‘The last old ones, the younger brother of my grandparents, because I saw them, I say so.’ ()
    1. këë këë ugh
      u =yejwetunu u =y- ejwetunu -∅ 1=lk-sick-pert
      këë këë ugh
      wïrë wïrë 1pro
      waijtëri waijtë -ri head-pert
      këë këë ugh
      u =yapëri u =y- apë -ri 1=lk-arm_wing-pert
      wïrë wïrë 1pro
      poreri pore -ri leg-pert
      wïrë wïrë 1pro
      chikimuru chikimu -ru knee-pert
      ‘Ugh! I'm sick, ugh, my head, ugh, my arm, my leg, my knee.’ ()
    2. =waijtë =waijtë -∅ 2=head-pert
      yaka yaka all
      wëjkase wëjka -se fall-pst
      ‘It went into your head.’ ()
  1. u =yïwïj u =y- ïwïj -∅ 1=lk-house-pert
    yawë yawë loc
    u =senejkari u =-ri 1=stay-ipfv
    sukuri sukuri silently
    jwama   ***
    ‘I silently stay in my house.’ (Conversación sobre la risa entre GrMe y ElPe : 28)
  1. tïwïj t- ïwïj -∅ 3-house-pert
    yaka yaka all
    manikijpë   ***
    ‘The man went to his house.’ (Cuento de las ratas por AnFo : 46)
  1. marë marë still
    wïrë wïrë 1pro
    sëmpinukuja sëmpinuku -ja close_eyes-neg
    emp
    wejtane wej -tane cop-cncs
    u =nono u =nono -∅ 1=earth-pert
    wïrë wïrë 1pro
    nono nono -∅ earth-pert
    yenekapëkë yeneka -pëkë take_away-prog.tr
    pako   ***
    ‘Though I haven't closed my eyes yet, you are already taking my land from me.’ ()
  1. yapijtom =pe yapijtom =pe old=ess
    wïrë wïrë 1pro
    wejtane wej -tane cop-cncs
    ugh
    =yapë =y- apë -∅ 1=lk-arm_wing-pert
    moroni moroni pain
    ‘Although I am old, ugh, my arms hurt.’ ()
  1. =yakereti =y- akere -ti 2=lk-relative-pert
    ‘Yes, your family.’ ()
  1. kwase kwase how
    neke neke cntr
    wejsapë wej -sapë cop-pst
    tëwï tëwï 3pro
    ma ma rst
    anajmori a- najmo -ri 2-grandmother-pert
    ya ya erg
    yakarama -∅ tell-ipfv
    wejsapë wej -sapë cop-pst
    ‘what it was like, that's all your grandmother said.’ ()
  1. pïrarë pïrarë neg.exist
    ti ti hsy
    iwenaru i- wena -ru 3-vomit-pert
    wejsapë wej -sapë cop-pst
    ‘their vomit was not there.’ (Cuento de las ratas por AnFo : 19)
  1. wïrë wïrë 1pro
    yapëri y- apë -ri lk-arm_wing-pert
    moronta -∅ hurt-ipfv
    chi chi -∅ cop-ipfv
    taji taji foc
    ‘My arms hurt.’ ()
  1. këë këë ugh
    u =yejwetunu u =y- ejwetunu -∅ 1=lk-sick-pert
    këë këë ugh
    wïrë wïrë 1pro
    waijtëri waijtë -ri head-pert
    këë këë ugh
    u =yapëri u =y- apë -ri 1=lk-arm_wing-pert
    wïrë wïrë 1pro
    poreri pore -ri leg-pert
    wïrë wïrë 1pro
    chikimuru chikimu -ru knee-pert
    ‘Ugh! I'm sick, ugh, my head, ugh, my arm, my leg, my knee.’ ()
  1. =yawajkë =yawaj -kë 2=grate-imp
    =yumukunu =y- umukunu -∅ 2=lk-hand-pert
    ‘Scrape with both, two hands.’ ()
  1. aaa aaa ah
    =yakerej =y- akere -j 2=lk-relative-pert
    sëmase sëma -se die-pst
    aj aj ah
    inche in -che see-sup
    u =tëri =jra u = -ri =jra 1=go-ipfv=neg
    ‘Ah, your family is dead, ah, I will not go see.’ ()

The linker also occurs with (pro-)nominal possessors:

  1. toto toto non_Indian
    yoti y- oti -∅ lk-meat-pert
    tajtoj taj -toj say-circ.nmlz
    mare mare rel.inan
    ‘What they call the food of the criollos.’ ()

4.5 Nominal Derivational Morphology

  • V → N
  • Adv → N
  • Postp → N
  • N → N
    • discuss pïjkë and sere-kë 'manioc-DIM' , reference sections
    • -imë: e.g., wara 'woman' waraimë 'married woman' (from dictionary)

4.5.1 The action nominalizer -ri

TBD

4.5.2 The past nominalizer -jpë

TBD

4.5.3 The absolutive nominalizer -sapë

TBD