Partsofspeech: noun
- ID: n
- Name: noun
- Description: Everybody knows what nouns are.
- Language: Yawarana
- Yawarana asanë ‘your mother‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana ayawori ‘your uncle, your father in law‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana chijchipuru ‘move (body)‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana enirono ‘new‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana ijmokani ‘cook‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana ijtari ‘foot‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana kasori ‘fat‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana kori ‘brassolis sophorae‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana kururu ‘prochilodus mariae‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana kuyari ‘tree.sp‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana këmuru ‘pus‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana kërëkemï ‘black‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana këya ‘think-ACNNMLZ‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana nakiri ‘thirst‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana nonokemï ‘landowner‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana nopano ‘good‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana ntatë ‘mouth‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana nuru ‘tongue‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana pakuri ‘arrow tip‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana pejmani ‘shaman‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana peri ‘palm.sp‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana poseti ‘belly‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana saparari ‘heavy pot‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana takunuru ‘laziness‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana tawaru ‘nyctidromus albicollis‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana tawori ‘his / her uncle / father in law‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana teijpono ‘long, far‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana tejporemï ‘tasty‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana tejweti ‘hammock‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana terepunu ‘sick‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana tesekemï ‘named‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana toti ‘food‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana wanene ‘aunt‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana waraijtori ‘husband‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana wenaru ‘vomit‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana weseyu ‘be_angry-ACNNMLZ‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana ya'rari ‘grandchild‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana ëjtë ‘house‘ (Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023)
- Yawarana toto ‘non_Indian‘
- Yawarana tototon ‘non_Indian-PL‘
- Yawarana yoti ‘LK-meat-PERT‘
- Yawarana asuka ‘sugar‘
- Yawarana chi ‘COP-ACNNMLZ‘
- Yawarana tanijpë ‘say-AGTNMLZ-PST‘
- Yawarana kajwe ‘coffee‘
- Yawarana arina ‘trembler‘
- Yawarana aro ‘rice‘
- Yawarana yënësemï ‘eat(meat)-PTCP-NMLZ‘
- Yawarana sere ‘bitter_manioc‘
- Yawarana sukutaka ‘yucuta‘
- Yawarana tajtoj ‘say-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana kampra ‘big‘
- Yawarana yuru ‘LK-starchy_food-PERT‘
- Yawarana onono ‘another‘
- Yawarana kïmïi ‘chili‘
- Yawarana këyatajpë ‘grow-PST.ACNNMLZ‘
- Yawarana papa ‘father‘
- Yawarana enirëno ‘now-NMLZ‘
- Yawarana yojtënijpë ‘fish_with_hook-AGTNMLZ-PST‘
- Yawarana iyajtënijpë ‘care_for-AGTNMLZ-PST‘
- Yawarana këyamanijpë ‘raise-AGTNMLZ-PST‘
- Yawarana tajto ‘say-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana yawëno ‘LOC-NMLZ‘
- Yawarana tototomo ‘non_Indian-PL‘
- Yawarana melicio ‘M.‘
- Yawarana ërinë ‘cooking_pot‘
- Yawarana nono ‘earth‘
- Yawarana yërinë ‘LK-cooking_pot-PERT‘
- Yawarana ijmojkatopo ‘cook-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana apontë ‘seat‘
- Yawarana yëye ‘tree‘
- Yawarana kani ‘take_out-AGTNMLZ‘
- Yawarana yapontëri ‘LK-seat-PERT‘
- Yawarana turi ‘give-ACNNMLZ‘
- Yawarana poroko ‘basket.sp‘
- Yawarana mukuton ‘child-PL‘
- Yawarana yïwïtï ‘LK-house-PERT‘
- Yawarana mukutom ‘child-PL‘
- Yawarana waraijtokomo ‘man‘
- Yawarana ëmpamtoj ‘learn-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana mukutomo ‘child-PL‘
- Yawarana pojtë ‘want-ACNNMLZ‘
- Yawarana indigena ‘indigenous_person‘
- Yawarana yepematopo ‘pay-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana mukuru ‘child-PERT‘
- Yawarana warotatopo ‘work-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana yakarama ‘tell-ACNNMLZ‘
- Yawarana pokono ‘about-NMLZ‘
- Yawarana tunam ‘hide-ACNNMLZ‘
- Yawarana yarikatopo ‘laugh-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana chiri ‘COP-ACNNMLZ‘
- Yawarana yïwïj ‘LK-house-PERT‘
- Yawarana yaruwatopo ‘laugh-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana ini ‘see-ACNNMLZ‘
- Yawarana yatum ‘day‘
- Yawarana chiyakon ‘friend-PERT‘
- Yawarana yarikasemï ‘laugh-PTCP-NMLZ‘
- Yawarana najmo ‘grandmother‘
- Yawarana yënëni ‘eat(meat)-AGTNMLZ‘
- Yawarana muku ‘child‘
- Yawarana yënënijpë ‘eat(meat)-AGTNMLZ-PST‘
- Yawarana wurijyam ‘woman‘
- Yawarana waraijto ‘husband‘
- Yawarana yutu ‘forest‘
- Yawarana ëkëjna ‘where-NMLZ‘
- Yawarana surukupi ‘fish.sp‘
- Yawarana tuna ‘water‘
- Yawarana makuyupi ‘catfish.sp‘
- Yawarana tëjta ‘hollow‘
- Yawarana imukuru ‘3-child-PERT‘
- Yawarana mukupïjkë ‘child-DIM‘
- Yawarana mukujpë ‘child-PST‘
- Yawarana panari ‘ear-PERT‘
- Yawarana yanë ‘mother‘
- Yawarana panarijpë ‘ear-PERT-PST‘
- Yawarana mesuku ‘blood‘
- Yawarana pana ‘ear-PERT‘
- Yawarana anajmo ‘2-grandmother-PERT‘
- Yawarana anajmori ‘2-grandmother-PERT‘
- Yawarana tajromini ‘bad_omen‘
- Yawarana ëj ‘house‘
- Yawarana orojyamo ‘evil_being‘
- Yawarana tajromin ‘bad_omen‘
- Yawarana tajrominkemï ‘bad_omen-PROP-NMLZ‘
- Yawarana tajrominiri ‘bad_omen-PERT‘
- Yawarana chapëti ‘squeal-ACNNMLZ‘
- Yawarana kayupare ‘K.‘
- Yawarana sëma ‘die-ACNNMLZ‘
- Yawarana enrike ‘E.‘
- Yawarana yakerej ‘LK-relative-PERT‘
- Yawarana ësëmanë ‘die-INF‘
- Yawarana yatam ‘adolescent‘
- Yawarana pipi ‘younger_brother_of_woman‘
- Yawarana makë ‘mom‘
- Yawarana waraijtokon ‘man‘
- Yawarana kuñawo ‘brother_in_law‘
- Yawarana yakereti ‘LK-relative-PERT‘
- Yawarana pedrito ‘P.‘
- Yawarana weseichemï ‘be_angry-PTCP-NMLZ‘
- Yawarana waraijtokom ‘man‘
- Yawarana yapijtom ‘old‘
- Yawarana sarampion ‘measles‘
- Yawarana pachi ‘older_sister_of_woman‘
- Yawarana konopo ‘rain‘
- Yawarana kaño ‘C.‘
- Yawarana nonori ‘earth-PERT‘
- Yawarana mayawaka ‘M.‘
- Yawarana yapë ‘LK-arm_wing-PERT‘
- Yawarana tejwej ‘3-hammock-PERT‘
- Yawarana yapëri ‘LK-arm_wing-PERT‘
- Yawarana waijtë ‘head‘
- Yawarana tawejka ‘dawn-ACNNMLZ‘
- Yawarana yakasem ‘dig_out-PTCP-NMLZ‘
- Yawarana julieta ‘J.‘
- Yawarana imuku ‘3-child-PERT‘
- Yawarana entëno ‘here.LOC-NMLZ‘
- Yawarana mati ‘breast‘
- Yawarana imukurujpë ‘3-child-PERT-PST‘
- Yawarana yïmï ‘LK-father‘
- Yawarana sëmajpë ‘die-PST.ACNNMLZ‘
- Yawarana aroma ‘limpet‘
- Yawarana yakuri ‘agouti‘
- Yawarana makampra ‘aunt‘
- Yawarana yëmi ‘be_hungry-ACNNMLZ‘
- Yawarana tejetum ‘3-sick-PERT‘
- Yawarana ipakuri ‘3-arrow_tip-PERT‘
- Yawarana sakara ‘hoplias_malabaricus‘
- Yawarana yakono ‘LK-younger_sister_of_woman-PERT‘
- Yawarana patajpë ‘axe-PST‘
- Yawarana sëmasaj ‘die-ABS.NMLZ‘
- Yawarana weroro ‘dog‘
- Yawarana rafa ‘R.‘
- Yawarana perez ‘P.‘
- Yawarana padrastro ‘stepfather-PERT‘
- Yawarana kukurito ‘K.‘
- Yawarana makëri ‘mom-PERT‘
- Yawarana tïwïj ‘3-house-PERT‘
- Yawarana wurijyamo ‘woman‘
- Yawarana imu ‘3-father‘
- Yawarana ëjwatë ‘hammock-NPERT‘
- Yawarana yawajni ‘grate-AGTNMLZ‘
- Yawarana ijmojkani ‘cook-AGTNMLZ‘
- Yawarana makëpïjkë ‘second_mother‘
- Yawarana yansemï ‘pick_up-PTCP-NMLZ‘
- Yawarana tusem ‘give-PTCP-NMLZ‘
- Yawarana majawa ‘M.‘
- Yawarana wasai ‘attalea_maripa‘
- Yawarana yumukunu ‘LK-hand-PERT‘
- Yawarana tajnomo ‘Piaroa‘
- Yawarana tëpu ‘stone‘
- Yawarana yawajtopo ‘grate-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana të ‘go-ACNNMLZ‘
- Yawarana ëmë ‘2-father‘
- Yawarana itopo ‘put-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana ijta ‘3-foot-PERT‘
- Yawarana tënësemï ‘fish‘
- Yawarana teretapiri ‘3-cultivated_plant-PERT‘
- Yawarana yantopo ‘pick_up-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana najwata ‘harbor‘
- Yawarana yënëjpë ‘eat(meat)-PST.ACNNMLZ‘
- Yawarana wejsaj ‘come-ABS.NMLZ‘
- Yawarana jtari ‘foot-PERT‘
- Yawarana apono ‘later-NMLZ‘
- Yawarana sawo ‘rapids‘
- Yawarana moronemï ‘hurting-NMLZ‘
- Yawarana poreri ‘leg-PERT‘
- Yawarana chikimuru ‘knee-PERT‘
- Yawarana enirëm ‘now-NMLZ‘
- Yawarana nunë ‘moon‘
- Yawarana moyochi ‘spider(sp.)‘
- Yawarana wurijyan ‘woman‘
- Yawarana yarënijpë ‘bring-AGTNMLZ-PST‘
- Yawarana yejweti ‘LK-hammock-PERT‘
- Yawarana yatun ‘day‘
- Yawarana yatanëri ‘adolescent-PERT‘
- Yawarana mujyam ‘pregnancy‘
- Yawarana tani ‘say-AGTNMLZ‘
- Yawarana yakëtënijpë ‘cut-AGTNMLZ-PST‘
- Yawarana yeretapi ‘LK-cultivated_plant-PERT‘
- Yawarana kamprari ‘big-PERT‘
- Yawarana enijpëtëno ‘one-NMLZ‘
- Yawarana yapijtomo ‘old‘
- Yawarana kojpa ‘night‘
- Yawarana eretapi ‘cultivated_plant‘
- Yawarana kawaraturu ‘K.-PERT‘
- Yawarana kawaratu ‘K.‘
- Yawarana tesej ‘3-name-PERT‘
- Yawarana yamuwati ‘Y.‘
- Yawarana teseti ‘3-name-PERT‘
- Yawarana tese ‘PROP-name‘
- Yawarana wë ‘kill-ACNNMLZ‘
- Yawarana tajtopojpë ‘say-CIRC.NMLZ-PST‘
- Yawarana yojsemï ‘eat(starch)-PTCP-NMLZ‘
- Yawarana yënsemï ‘drink-PTCP-NMLZ‘
- Yawarana yamansemï ‘make-PTCP-NMLZ‘
- Yawarana yajwema ‘sweeten-ACNNMLZ‘
- Yawarana yëni ‘drink-ACNNMLZ‘
- Yawarana najpï ‘grandfather‘
- Yawarana takereti ‘3-relative-PERT‘
- Yawarana anajmotomo ‘2-grandmother-PERT-PL‘
- Yawarana waimurujpë ‘language-PERT-PST‘
- Yawarana sëmari ‘die-ACNNMLZ‘
- Yawarana sëmo ‘cry-ACNNMLZ‘
- Yawarana okï ‘chicha‘
- Yawarana tareri ‘3-leaf-PERT‘
- Yawarana yareri ‘LK-leaf-PERT‘
- Yawarana sënka ‘finish-ACNNMLZ‘
- Yawarana yare ‘LK-leaf-PERT‘
- Yawarana puritom ‘older-PL‘
- Yawarana yawaranatomo ‘Yawarana-PL‘
- Yawarana kanawa ‘canoe‘
- Yawarana entono ‘from_here‘
- Yawarana chijpë ‘COP-PST.ACNNMLZ‘
- Yawarana yapijtontom ‘old-PL‘
- Yawarana tamu ‘3-ripeness-PERT‘
- Yawarana yajno ‘brother_in_law(man)‘
- Yawarana watï ‘burn-ACNNMLZ‘
- Yawarana tënë ‘go-INF‘
- Yawarana yasukari ‘LK-sugar-PERT‘
- Yawarana yamansem ‘make-PTCP-NMLZ‘
- Yawarana esene ‘see_self-ACNNMLZ‘
- Yawarana yawarana ‘Yawarana‘
- Yawarana sene ‘see_self-ACNNMLZ‘
- Yawarana yatanë ‘adolescent‘
- Yawarana tënuru ‘3-eye-PERT‘
- Yawarana tënu ‘3-eye-PERT‘
- Yawarana patakajpë ‘take_out-PST.ACNNMLZ‘
- Yawarana punu ‘flesh‘
- Yawarana sënkasem ‘finish-PTCP-NMLZ‘
- Yawarana chipiyu ‘fungus.sp‘
- Yawarana tari ‘say-ACNNMLZ‘
- Yawarana moroni ‘pain‘
- Yawarana yu ‘LK-starchy_food-PERT‘
- Yawarana pakara ‘basket‘
- Yawarana warotasemï ‘work-PTCP-NMLZ‘
- Yawarana najmoton ‘grandmother-PL‘
- Yawarana warota ‘work-ACNNMLZ‘
- Yawarana sereri ‘bitter_manioc-PERT‘
- Yawarana i ‘put-ACNNMLZ‘
- Yawarana terepun ‘3-sick-PERT‘
- Yawarana ëmo ‘2-father‘
- Yawarana naijtopo ‘do-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana warotanë ‘work-INF‘
- Yawarana sëmpinuku ‘close_eyes-ACNNMLZ‘
- Yawarana makëton ‘mom-PL‘
- Yawarana papatom ‘father-PL‘
- Yawarana najpïtom ‘grandfather-PL‘
- Yawarana werewere ‘mosquito_sp.‘
- Yawarana wajsaj ‘burn-ABS.NMLZ‘
- Yawarana ijmojkasemï ‘cook-PTCP-NMLZ‘
- Yawarana ijmojkasem ‘cook-PTCP-NMLZ‘
- Yawarana ijmojka ‘cook-ACNNMLZ‘
- Yawarana wurijyantomo ‘woman-PL‘
- Yawarana wejsaj ‘COP-ABS.NMLZ‘
- Yawarana mïntëno ‘there.LOC-NMLZ‘
- Yawarana merisiyo ‘M.‘
- Yawarana javier ‘J.‘
- Yawarana yeseti ‘LK-name-PERT‘
- Yawarana tuni ‘give-AGTNMLZ‘
- Yawarana ron ‘rum‘
- Yawarana karasakemï ‘white-NMLZ‘
- Yawarana margarita ‘M.‘
- Yawarana asakëno ‘two-NMLZ‘
- Yawarana antonio ‘A.‘
- Yawarana isere ‘3-bitter_manioc-PERT‘
- Yawarana yawakanijpë ‘sow-AGTNMLZ-PST‘
- Yawarana pajarito ‘P.‘
- Yawarana tajtopo ‘say-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana yakucho ‘P._A.‘
- Yawarana yïpïrï ‘mountain-PERT‘
- Yawarana kasajpë ‘fruit_pit‘
- Yawarana saku ‘sweet_potato‘
- Yawarana apuni ‘soap‘
- Yawarana wepï ‘come-ACNNMLZ‘
- Yawarana wïnïkï ‘sleep-ACNNMLZ‘
- Yawarana waimu ‘language-PERT‘
- Yawarana sejpëti ‘dream-ACNNMLZ‘
- Yawarana ejnomo ‘ejnomo‘
- Yawarana yakïrï ‘LK-worm-PERT‘
- Yawarana yawoton ‘LK-uncle-PERT-PL‘
- Yawarana ati ‘plot_of_cultivated_land‘
- Yawarana yë ‘tooth-PERT‘
- Yawarana sojpasemï ‘take_out-PTCP-NMLZ‘
- Yawarana yakërëti ‘LK-relative-PERT‘
- Yawarana inijpë ‘see-PST.ACNNMLZ‘
- Yawarana chiyakono ‘friend-PERT‘
- Yawarana yakerejtomo ‘LK-relative-PERT-PL‘
- Yawarana sëmatopo ‘die-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana yakërëj ‘LK-relative-PERT‘
- Yawarana ijpu ‘summit‘
- Yawarana yejwetunu ‘LK-sick-PERT‘
- Yawarana neto ‘N.‘
- Yawarana araya ‘monkey_spider‘
- Yawarana kunë ‘cook-ACNNMLZ‘
- Yawarana parujpë ‘broth‘
- Yawarana yïpï ‘mountain‘
- Yawarana nai ‘do-ACNNMLZ‘
- Yawarana iyëri ‘3-tooth-PERT‘
- Yawarana yekemï ‘tooth-PROP-NMLZ‘
- Yawarana yëri ‘tooth-PERT‘
- Yawarana yojtopo ‘eat(starch)-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana korï ‘brassolis_sophorae‘
- Yawarana yotijpë ‘LK-meat-PERT-PST‘
- Yawarana chayi ‘son‘
- Yawarana pata ‘village-PERT‘
- Yawarana tajnontomo ‘Piaroa-PL‘
- Yawarana nono ‘earth-PERT‘
- Yawarana inajmo ‘3-grandmother-PERT‘
- Yawarana ayakono ‘2-younger_sister_of_woman-PERT‘
- Yawarana puriri ‘older-PERT‘
- Yawarana ipuriri ‘3-older-PERT‘
- Yawarana takinori ‘3-younger_brother-PERT‘
- Yawarana awo ‘uncle‘
- Yawarana nonorijpë ‘earth-PERT-PST‘
- Yawarana ayakonotomo ‘2-younger_sister_of_woman-PERT-PL‘
- Yawarana sukasemï ‘all-NMLZ‘
- Yawarana yëjpëjpë ‘bone-PST‘
- Yawarana nankajpë ‘find-PST.ACNNMLZ‘
- Yawarana ëkï ‘chicha‘
- Yawarana yeni ‘drink-ACNNMLZ‘
- Yawarana yolanda ‘Y.‘
- Yawarana inta ‘mouth-PERT‘
- Yawarana waijtë ‘head-PERT‘
- Yawarana waijtërijpë ‘head-PERT-PST‘
- Yawarana antë ‘fish_hook‘
- Yawarana ipïratari ‘3-silver-PERT‘
- Yawarana wëjtëtoj ‘go_down-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana penarë ‘ancestor‘
- Yawarana sënkatoj ‘finish-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana tïwïtï ‘3-house-PERT‘
- Yawarana chijtoj ‘COP-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana pachitom ‘older_sister_of_woman-PL‘
- Yawarana pachitomo ‘older_sister_of_woman-PL‘
- Yawarana papapïjkë ‘father-DIM‘
- Yawarana santo ‘S.‘
- Yawarana rui ‘older_brother‘
- Yawarana tësaj ‘go-ABS.NMLZ‘
- Yawarana jotitomo ‘hoti-PL‘
- Yawarana waruwarutomo ‘hoti-PL‘
- Yawarana yawankatoj ‘kill-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana poyeno ‘above-NMLZ‘
- Yawarana joti ‘hoti‘
- Yawarana tampasaj ‘become_angry-ABS.NMLZ‘
- Yawarana tapëri ‘3-arm_wing-PERT‘
- Yawarana inchaj ‘see-ABS.NMLZ‘
- Yawarana yawono ‘LOC-NMLZ‘
- Yawarana turu ‘3-starchy_food-PERT‘
- Yawarana waimuru ‘language-PERT‘
- Yawarana nopan ‘good-NMLZ‘
- Yawarana chipë ‘caranna‘
- Yawarana wëtopo ‘kill-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana mïra ‘priodontes_maximus‘
- Yawarana inwa ‘3-glute-PERT‘
- Yawarana tapiremï ‘red-NMLZ‘
- Yawarana mone ‘vagina‘
- Yawarana wïnïjsaj ‘sleep-ABS.NMLZ‘
- Yawarana apataka ‘come_out-ACNNMLZ‘
- Yawarana waraijtokem ‘husband-PROP-NMLZ‘
- Yawarana ye ‘tooth‘
- Yawarana yan ‘pick_up-ACNNMLZ‘
- Yawarana waijta ‘mouse‘
- Yawarana tawani ‘darkness‘
- Yawarana waijtaton ‘mouse-PL‘
- Yawarana wurijyampïjkë ‘woman-DIM‘
- Yawarana waijtatomo ‘mouse-PL‘
- Yawarana iwenaru ‘3-vomit-PERT‘
- Yawarana sukuru ‘urine-PERT‘
- Yawarana waijtatomojpë ‘mouse-PL-PST‘
- Yawarana ëjwenakajpë ‘vomit-PST.ACNNMLZ‘
- Yawarana wenarujpë ‘vomit-PERT-PST‘
- Yawarana kërëjpë ‘old‘
- Yawarana ajpachi ‘undergrowth‘
- Yawarana ochi ‘O.‘
- Yawarana yakino ‘LK-younger_brother-PERT‘
- Yawarana tototom ‘non_Indian-PL‘
- Yawarana porekem ‘leg-PROP-NMLZ‘
- Yawarana porerï ‘leg-PERT‘
- Yawarana mukukem ‘child-PROP-NMLZ‘
- Yawarana yatunu ‘day‘
- Yawarana takino ‘3-younger_brother-PERT‘
- Yawarana sampu ‘black_piranha‘
- Yawarana karasakem ‘white-NMLZ‘
- Yawarana yënari ‘LK-nose-PERT‘
- Yawarana penejpë ‘piranha-PST‘
- Yawarana roka ‘wash-ACNNMLZ‘
- Yawarana wereta ‘arrive-ACNNMLZ‘
- Yawarana yantoj ‘pick_up-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana iporeri ‘3-leg-PERT‘
- Yawarana apontëjpë ‘seat-PST‘
- Yawarana wëjtë ‘go_down-ACNNMLZ‘
- Yawarana tasem ‘say-PTCP-NMLZ‘
- Yawarana tajnonton ‘Piaroa-PL‘
- Yawarana yëj ‘LK-house-PERT‘
- Yawarana tëkï ‘3-chicha-PERT‘
- Yawarana chimari ‘path-PERT‘
- Yawarana irui ‘3-older_brother-PERT‘
- Yawarana ënuku ‘go_up-ACNNMLZ‘
- Yawarana inwari ‘3-glute-PERT‘
- Yawarana noro ‘parrot.sp‘
- Yawarana tënësem ‘fish‘
- Yawarana sakau ‘sand‘
- Yawarana kamere ‘lightning‘
- Yawarana wëjka ‘fall-ACNNMLZ‘
- Yawarana pupuri ‘Bactris_gasipaes‘
- Yawarana yanëpïjkë ‘mother-DIM‘
- Yawarana ipachi ‘3-older_sister_of_woman-PERT‘
- Yawarana asamori ‘cry-ACNNMLZ‘
- Yawarana yorojyamori ‘LK-evil_being-PERT‘
- Yawarana yorojyamorijpë ‘LK-evil_being-PERT-PST‘
- Yawarana tëijpono ‘far-NMLZ‘
- Yawarana pijpë ‘skin‘
- Yawarana yorojyamo ‘LK-evil_being-PERT‘
- Yawarana yënu ‘LK-eye-PERT‘
- Yawarana inajpïrï ‘3-grandfather-PERT‘
- Yawarana waraijtorijpë ‘husband-PERT-PST‘
- Yawarana amï ‘unidentified_plant‘
- Yawarana moronori ‘poison-PERT‘
- Yawarana chiyakontomo ‘friend-PL‘
- Yawarana yapijtontomo ‘old-PL‘
- Yawarana yë ‘tooth‘
- Yawarana yawotomo ‘LK-uncle-PERT-PL‘
- Yawarana yansaj ‘pick_up-ABS.NMLZ‘
- Yawarana awanenei ‘2-aunt-PERT‘
- Yawarana yakaramasaj ‘tell-ABS.NMLZ‘
- Yawarana wanenei ‘aunt-PERT‘
- Yawarana iwaraijto ‘3-husband-PERT‘
- Yawarana iwanenei ‘3-aunt-PERT‘
- Yawarana pojtëni ‘want-AGTNMLZ‘
- Yawarana yatïrï ‘LK-plot_of_cultivated_land-PERT‘
- Yawarana tatïrïjpë ‘3-plot_of_cultivated_land-PERT-PST‘
- Yawarana korokoro ‘C.‘
- Yawarana wanita ‘J.‘
- Yawarana picha ‘capuchin_monkey‘
- Yawarana anoto ‘annatto‘
- Yawarana pïmï ‘neck‘
- Yawarana tichikimurujpë ‘3-knee-PERT-PST‘
- Yawarana pota ‘mouth‘
- Yawarana takerejtomo ‘3-relative-PERT-PL‘
- Yawarana irario ‘H.‘
- Yawarana yerepunu ‘LK-sick-PERT‘
- Yawarana pachiri ‘older_sister_of_woman-PERT‘
- Yawarana tichikimuru ‘3-knee-PERT‘
- Yawarana yawankanijpë ‘kill-AGTNMLZ-PST‘
- Yawarana kochari ‘tail-PERT‘
- Yawarana tamanaku ‘T.‘
- Yawarana mukurujpë ‘child-PERT-PST‘
- Yawarana tesetijpë ‘3-name-PERT-PST‘
- Yawarana wanenetomo ‘aunt-PL‘
- Yawarana najmotomo ‘grandmother-PL‘
- Yawarana chiwapure ‘C.‘
- Yawarana puritomo ‘older-PL‘
- Yawarana iyïpï ‘3-mountain-PERT‘
- Yawarana inono ‘3-earth-PERT‘
- Yawarana tajnon ‘Piaroa‘
- Yawarana tamutom ‘3-ripeness-PERT-PL‘
- Yawarana sënkanë ‘finish-INF‘
- Yawarana pijiguao ‘Bactris_gasipaes‘
- Yawarana najmotom ‘grandmother-PL‘
- Yawarana yïpïri ‘mountain-PERT‘
- Yawarana wëjkatopo ‘fall-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana yïpïrïjpë ‘mountain-PERT-PST‘
- Yawarana wanenetom ‘aunt-PL‘
- Yawarana waimutë ‘speak-INF‘
- Yawarana sëmonë ‘cry-INF‘
- Yawarana ere ‘liver‘
- Yawarana panaima ‘give_advice-ACNNMLZ‘
- Yawarana tapa ‘beat-ACNNMLZ‘
- Yawarana panaimasemï ‘give_advice-PTCP-NMLZ‘
- Yawarana yawotom ‘LK-uncle-PERT-PL‘
- Yawarana waimutomo ‘language-PL‘
- Yawarana yapijtomtom ‘old-PL‘
- Yawarana chiyakono ‘friend‘
- Yawarana chiyakon ‘friend‘
- Yawarana ichemï ‘put-PTCP-NMLZ‘
- Yawarana takonojpë ‘other-PST‘
- Yawarana itajpë ‘hear-PST.ACNNMLZ‘
- Yawarana chimajpë ‘path-PST‘
- Yawarana chimarijpë ‘path-PERT-PST‘
- Yawarana inonori ‘3-earth-PERT‘
- Yawarana yakonojpë ‘LK-younger_sister_of_woman-PERT-PST‘
- Yawarana yënsem ‘drink-PTCP-NMLZ‘
- Yawarana wënkejnë ‘forget-INF‘
- Yawarana waimuruntopo ‘speak-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana waijtëri ‘head-PERT‘
- Yawarana anajmotom ‘2-grandmother-PERT-PL‘
- Yawarana tëtopo ‘go-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana kaimotatopo ‘hunt-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana kapitan ‘chief‘
- Yawarana yapijton ‘old‘
- Yawarana itanijpë ‘hear-AGTNMLZ-PST‘
- Yawarana yëwuku ‘answer-ACNNMLZ‘
- Yawarana paka ‘cow‘
- Yawarana kuyuwi ‘bird.sp‘
- Yawarana wurijyantom ‘woman-PL‘
- Yawarana nwa ‘glute‘
- Yawarana chima ‘path‘
- Yawarana pïpïri ‘Bactris_gasipaes‘
- Yawarana najmori ‘grandmother-PERT‘
- Yawarana sënkasaj ‘finish-ABS.NMLZ‘
- Yawarana pata ‘village‘
- Yawarana penarëjpë ‘ancestor-PST‘
- Yawarana torotë ‘cemetery‘
- Yawarana yawaranatom ‘Yawarana-PL‘
- Yawarana patatëjpë ‘village-NPERT-PST‘
- Yawarana enirom ‘now-NMLZ‘
- Yawarana anta ‘island‘
- Yawarana semekï ‘defend-ACNNMLZ‘
- Yawarana najpïtomo ‘grandfather-PL‘
- Yawarana sëmpinujsaj ‘close_eyes-ABS.NMLZ‘
- Yawarana wanapu ‘savannah‘
- Yawarana sëmpinujtopo ‘close_eyes-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana yïpï ‘mountain-PERT‘
- Yawarana yïpïjpë ‘mountain-PST‘
- Yawarana wintika ‘disappear-ACNNMLZ‘
- Yawarana parangana ‘pot‘
- Yawarana yamanëri ‘make-ACNNMLZ‘
- Yawarana kuruwa ‘coroba_palm‘
- Yawarana tesekem ‘PROP-name-PROP-NMLZ‘
- Yawarana yojmatopo ‘mix-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana kërëpïjkë ‘old-DIM‘
- Yawarana yatëno ‘LOC-NMLZ‘
- Yawarana yemetopo ‘eat(fruits_eggs_soup)-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana wëjkari ‘fall-ACNNMLZ‘
- Yawarana asamo ‘cry-ACNNMLZ‘
- Yawarana ëmpamï ‘learn-ACNNMLZ‘
- Yawarana takerej ‘3-relative-PERT‘
- Yawarana moneka ‘girl.VOC‘
- Yawarana najpïtomo ‘grandfather-PERT-PL‘
- Yawarana wënkejsaj ‘forget-ABS.NMLZ‘
- Yawarana iwaijtë ‘3-head-PERT‘
- Yawarana yarëni ‘bring-AGTNMLZ‘
- Yawarana ichiyakono ‘3-friend-PERT‘
- Yawarana inu ‘3-tongue-PERT‘
- Yawarana imukutomo ‘3-child-PERT-PL‘
- Yawarana yanëjpë ‘mother-PST‘
- Yawarana sopikasemï ‘skin-PTCP-NMLZ‘
- Yawarana wontoj ‘enter-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana potari ‘mouth-PERT‘
- Yawarana makarikë ‘cayman‘
- Yawarana punujpë ‘flesh-PST‘
- Yawarana yarë ‘bring-ACNNMLZ‘
- Yawarana yoj ‘eat(starch)-ACNNMLZ‘
- Yawarana waruwaru ‘hoti‘
- Yawarana morono ‘poison‘
- Yawarana rotoro ‘doctor‘
- Yawarana achi ‘wilderness‘
- Yawarana aijkorono ‘recovered‘
- Yawarana ajpachi ‘undergrowth‘
- Yawarana ajyu ‘tucuma (palm)‘
- Yawarana ako ‘pylon‘
- Yawarana akï ‘worm, maggot‘
- Yawarana amaka ‘sweet yucca‘
- Yawarana amu ‘ripeness‘
- Yawarana amï ‘unidentified plant‘
- Yawarana anaijkë ‘wild pineapple sp.‘
- Yawarana anakë ‘ant sp.‘
- Yawarana anau ‘ant sp.‘
- Yawarana anoto ‘annatto‘
- Yawarana anta ‘island‘
- Yawarana antë ‘fish hook‘
- Yawarana apereku ‘ceiba‘
- Yawarana aperemu ‘chrysalis‘
- Yawarana api ‘ripeness‘
- Yawarana apontë ‘seat, nest‘
- Yawarana apuni ‘soap‘
- Yawarana apëmïti ‘bracelet‘
- Yawarana arata ‘horned beetle‘
- Yawarana arauruku ‘wild grape sp.‘
- Yawarana araway ‘wild pineapple sp.‘
- Yawarana araya ‘monkey spider‘
- Yawarana arina ‘trembler‘
- Yawarana aro ‘rice‘
- Yawarana arojpëtë ‘garbage‘
- Yawarana aroma ‘limpet‘
- Yawarana aropoko ‘ball game‘
- Yawarana asere ‘dry cough‘
- Yawarana asuka ‘sugar‘
- Yawarana ati ‘plot of cultivated land‘
- Yawarana atï ‘plot of cultivated land‘
- Yawarana awajpë ‘mountain eagle‘
- Yawarana awarakë ‘wasp sp.‘
- Yawarana awochi ‘tumor‘
- Yawarana chai ‘son (voc.)‘
- Yawarana chijchipu ‘body movement‘
- Yawarana chikimu ‘knee‘
- Yawarana ichikimu ‘knee‘
- Yawarana chikë ‘chigger‘
- Yawarana chima ‘path‘
- Yawarana chimichimi ‘worm (dog)‘
- Yawarana chipiyu ‘fungus.sp‘
- Yawarana chipë ‘caranna‘
- Yawarana chiramu ‘mange‘
- Yawarana chirikë ‘star‘
- Yawarana chiri ‘titi monkey‘
- Yawarana chiri ‘wild pineapple‘
- Yawarana chiyakono ‘friend‘
- Yawarana chiyakon ‘friend‘
- Yawarana chiyakom ‘friend‘
- Yawarana chëkëy ‘nit‘
- Yawarana entono ‘from here‘
- Yawarana eretapi ‘cultivated plant‘
- Yawarana ijmoy ‘egg‘
- Yawarana ijpu ‘summit‘
- Yawarana jta ‘foot‘
- Yawarana kaimo ‘game‘
- Yawarana kamere ‘lightning‘
- Yawarana kampara ‘big‘
- Yawarana kampra ‘big‘
- Yawarana kapau ‘dasypus novemcinctus‘
- Yawarana kasajpë ‘fruit pit‘
- Yawarana kaso ‘fat‘
- Yawarana kawono ‘high‘
- Yawarana kawon ‘high‘
- Yawarana kayamï ‘louse‘
- Yawarana kaya ‘barbasco‘
- Yawarana kaya ‘gourd‘
- Yawarana kejkepe ‘salamander‘
- Yawarana kocha ‘tail‘
- Yawarana kojpa ‘night‘
- Yawarana konopo ‘rain‘
- Yawarana ko ‘brassolis sophorae‘
- Yawarana korï ‘brassolis sophorae‘
- Yawarana kuru ‘prochilodus mariae‘
- Yawarana kuruwa ‘coroba palm‘
- Yawarana kuya ‘tree.sp‘
- Yawarana kuyuwi ‘bird.sp‘
- Yawarana këmu ‘pus‘
- Yawarana këtëjwatë ‘cotton‘
- Yawarana kïmïy ‘chili‘
- Yawarana kïmïi ‘chili‘
- Yawarana maka ‘ceiba pentandra‘
- Yawarana makarikë ‘cayman‘
- Yawarana makuyupi ‘catfish.sp‘
- Yawarana makë ‘mom‘
- Yawarana mapara ‘chicken‘
- Yawarana mati ‘breast‘
- Yawarana mejya ‘cover‘
- Yawarana miti ‘root, vein‘
- Yawarana mone ‘vagina‘
- Yawarana moneka ‘girl.VOC‘
- Yawarana moroko ‘fish‘
- Yawarana moroni ‘pain‘
- Yawarana moron ‘pain‘
- Yawarana morono ‘poison‘
- Yawarana moto ‘worm‘
- Yawarana moyochi ‘spider (sp.)‘
- Yawarana mujna ‘grave‘
- Yawarana mujyanë ‘pregnancy‘
- Yawarana mujyam ‘pregnancy‘
- Yawarana muku ‘child‘
- Yawarana mïra ‘priodontes maximus‘
- Yawarana najmo ‘grandmother‘
- Yawarana najpï ‘grandfather‘
- Yawarana najwata ‘harbor‘
- Yawarana naki ‘thirst‘
- Yawarana nata ‘door‘
- Yawarana nono ‘earth‘
- Yawarana noro ‘parrot.sp‘
- Yawarana noti ‘potential partner, cross cousin‘
- Yawarana nta ‘mouth‘
- Yawarana inta ‘mouth‘
- Yawarana nunë ‘moon‘
- Yawarana nu ‘tongue‘
- Yawarana onono ‘another‘
- Yawarana orojyamo ‘evil being‘
- Yawarana pachi ‘older sister of woman‘
- Yawarana paka ‘cow‘
- Yawarana pakara ‘basket‘
- Yawarana pakura ‘Coix lacryma-jobi‘
- Yawarana paku ‘arrow tip‘
- Yawarana pana ‘ear‘
- Yawarana papa ‘father‘
- Yawarana parata ‘silver‘
- Yawarana pïrata ‘silver‘
- Yawarana parujpë ‘broth‘
- Yawarana pata ‘village‘
- Yawarana pata ‘axe‘
- Yawarana pene ‘piranha‘
- Yawarana pe ‘palm.sp‘
- Yawarana peti ‘leg‘
- Yawarana peye ‘turtle.sp‘
- Yawarana picha ‘capuchin monkey‘
- Yawarana pichipichi ‘whitebait‘
- Yawarana pijpë ‘skin‘
- Yawarana pikë ‘fart‘
- Yawarana pipi ‘younger brother of woman‘
- Yawarana pore ‘leg‘
- Yawarana poroko ‘basket.sp‘
- Yawarana poseti ‘belly‘
- Yawarana pota ‘mouth, shore‘
- Yawarana punu ‘flesh‘
- Yawarana pun ‘flesh‘
- Yawarana puri ‘older‘
- Yawarana pïmï ‘neck‘
- Yawarana roko ‘crazy‘
- Yawarana rotoro ‘doctor‘
- Yawarana rui ‘older brother‘
- Yawarana sai ‘penis‘
- Yawarana sakara ‘hoplias malabaricus‘
- Yawarana sakau ‘sand‘
- Yawarana saku ‘sweet potato‘
- Yawarana sampu ‘black piranha‘
- Yawarana sapara ‘heavy pot‘
- Yawarana sawo ‘rapids‘
- Yawarana sere ‘bitter manioc‘
- Yawarana sukutaka ‘yucuta‘
- Yawarana surukupi ‘fish.sp‘
- Yawarana tajnomo ‘Piaroa‘
- Yawarana tajnon ‘Piaroa‘
- Yawarana tajromini ‘bad omen‘
- Yawarana tajromin ‘bad omen‘
- Yawarana takono ‘other‘
- Yawarana takon ‘other‘
- Yawarana takunu ‘laziness‘
- Yawarana tawani ‘darkness‘
- Yawarana tawa ‘nyctidromus albicollis‘
- Yawarana torono ‘bird‘
- Yawarana torotë ‘cemetery‘
- Yawarana toto ‘non-Indian‘
- Yawarana tuna ‘water‘
- Yawarana tëjta ‘hollow‘
- Yawarana tënësemï ‘fish‘
- Yawarana tënësem ‘fish‘
- Yawarana waijta ‘mouse‘
- Yawarana waijtë ‘head‘
- Yawarana waimu ‘language‘
- Yawarana wajto ‘fire‘
- Yawarana wajyakï ‘happy‘
- Yawarana wanapu ‘savannah‘
- Yawarana wanene ‘aunt‘
- Yawarana waraijtokomo ‘man‘
- Yawarana waraijtokom ‘man‘
- Yawarana waraijtokon ‘man‘
- Yawarana waraijto ‘husband‘
- Yawarana waruwa ‘hoti‘
- Yawarana waruwaru ‘hoti‘
- Yawarana wasayi ‘attalea maripa‘
- Yawarana wasai ‘attalea maripa‘
- Yawarana wena ‘vomit‘
- Yawarana werewere ‘mosquito sp.‘
- Yawarana wereyi ‘cloud‘
- Yawarana werey ‘cloud‘
- Yawarana weroro ‘dog‘
- Yawarana wiriyamo ‘woman‘
- Yawarana wurijyam ‘woman‘
- Yawarana wurijyamo ‘woman‘
- Yawarana wurijyan ‘woman‘
- Yawarana ya'ra ‘grandchild‘
- Yawarana yajno ‘brother in law (man)‘
- Yawarana yanë ‘mother‘
- Yawarana sanë ‘mother‘
- Yawarana yapijtomo ‘old‘
- Yawarana yapijton ‘old‘
- Yawarana yapijtom ‘old‘
- Yawarana yatanë ‘adolescent‘
- Yawarana yatam ‘adolescent‘
- Yawarana yatan ‘adolescent‘
- Yawarana yatunu ‘day, sun‘
- Yawarana yatum ‘day, sun‘
- Yawarana yatun ‘day, sun‘
- Yawarana yemekunu ‘five‘
- Yawarana yoko ‘pimple‘
- Yawarana yutu ‘forest‘
- Yawarana yë ‘tooth‘
- Yawarana ye ‘tooth‘
- Yawarana yëjpë ‘bone‘
- Yawarana yëye ‘tree‘
- Yawarana yïpï ‘mountain‘
- Yawarana ëkërë ‘jaguar‘
- Yawarana ërinë ‘cooking pot‘
- Yawarana suku ‘urine‘
- Yawarana suj ‘urine‘
- Yawarana mesuku ‘blood‘
- Yawarana mesuj ‘blood‘
- Yawarana ïwïtï ‘house‘
- Yawarana ïwïj ‘house‘
- Yawarana ëj ‘house‘
- Yawarana ëkï ‘chicha‘
- Yawarana okï ‘chicha‘
- Yawarana ese ‘name‘
- Yawarana yakucho ‘P. A.‘
- Yawarana akino ‘younger brother‘
- Yawarana pupuri ‘Bactris gasipaes‘
- Yawarana pïpïri ‘Bactris gasipaes‘
- Yawarana pïpïrï ‘Bactris gasipaes‘
- Yawarana pijiguao ‘Bactris gasipaes‘
- Yawarana awo ‘uncle, father in law‘
- Yawarana ejwe ‘hammock‘
- Yawarana ëjwa ‘hammock‘
- Yawarana parangana ‘pot‘
- Yawarana akono ‘younger sister of woman‘
- Yawarana nwa ‘glute‘
- Yawarana erepunu ‘sick‘
- Yawarana erepun ‘sick‘
- Yawarana sarampion ‘measles‘
- Yawarana joti ‘hoti‘
- Yawarana akërë ‘relative‘
- Yawarana akere ‘relative‘
- Yawarana u ‘starchy food‘
- Yawarana yawarana ‘Yawarana‘
- Yawarana kuñawo ‘brother in law‘
- Yawarana indigena ‘indigenous person‘
- Yawarana kajwe ‘coffee‘
- Yawarana kapitan ‘chief‘
- Yawarana are ‘leaf, hair‘
- Yawarana ron ‘rum‘
- Yawarana kërëjpë ‘old‘
- Yawarana kërë ‘old‘
- Yawarana ënu ‘eye‘
- Yawarana emekunu ‘hand‘
- Yawarana umukunu ‘hand‘
- Yawarana ere ‘liver‘
- Yawarana oti ‘meat‘
- Yawarana ëna ‘nose‘
- Yawarana ëchi ‘smoke‘
- Yawarana tëpu ‘stone‘
- Yawarana apë ‘arm, wing‘
- Yawarana yeremutu ‘ash‘
- Yawarana kanawa ‘canoe‘
- Yawarana yakuri ‘agouti‘
- Yawarana makampra ‘aunt‘
- Yawarana padrastro ‘stepfather‘
- Yawarana ejnomo ‘ejnomo‘
- Yawarana ejwetunu ‘sick‘
- Yawarana ejetum ‘sick‘
- Yawarana penarë ‘ancestor‘
- Yawarana chayi ‘son‘
- Yawarana makëpïjkë ‘second mother‘
- Yawarana eniro-no ‘now-NMLZ, today-NMLZ‘
- Yawarana ijmoka-ni ‘cook-AGTNMLZ‘
- Yawarana nono-ke ‘earth-PROP‘
- Yawarana nop-ano ‘good-NMLZ‘
- Yawarana pejma-ni ‘bewitch-AGTNMLZ‘
- Yawarana teijpo-no ‘far-NMLZ, long-NMLZ‘
- Yawarana tejpore-mï ‘tasty-NMLZ‘
- Yawarana enirë-no ‘now-NMLZ, today-NMLZ‘
- Yawarana yojtë-ni ‘fish_with_hook-AGTNMLZ‘
- Yawarana iyajtë-ni ‘care_for-AGTNMLZ‘
- Yawarana këyama-ni ‘raise-AGTNMLZ‘
- Yawarana yawë-no ‘LOC-NMLZ‘
- Yawarana ijmojka-topo ‘cook-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana ka-ni ‘take_out-AGTNMLZ‘
- Yawarana yepema-topo ‘pay-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana warota-topo ‘work-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana yarika-topo ‘laugh-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana yaruwa-topo ‘laugh-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana yënë-ni ‘eat(meat)-AGTNMLZ‘
- Yawarana muku-pïjkë ‘child-DIM‘
- Yawarana entë-no ‘here.LOC-NMLZ‘
- Yawarana ijmojka-ni ‘cook-AGTNMLZ‘
- Yawarana i-topo ‘put-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana apo-no ‘later-NMLZ, meanwhile-NMLZ‘
- Yawarana morone-mï ‘hurting-NMLZ‘
- Yawarana enirë-m ‘now-NMLZ, today-NMLZ‘
- Yawarana yarë-ni ‘bring-AGTNMLZ‘
- Yawarana yakëtë-ni ‘cut-AGTNMLZ‘
- Yawarana enijpëtë-no ‘one-NMLZ‘
- Yawarana mïntë-no ‘there.LOC-NMLZ‘
- Yawarana tu-ni ‘give-AGTNMLZ‘
- Yawarana karasake-mï ‘white-NMLZ‘
- Yawarana asakë-no ‘two-NMLZ‘
- Yawarana yawaka-ni ‘sow-AGTNMLZ‘
- Yawarana sëma-topo ‘die-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana sukase-mï ‘all-NMLZ‘
- Yawarana wëjtë-toj ‘go_down-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana s-ënka-toj ‘finish-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana papa-pïjkë ‘father-DIM‘
- Yawarana yawanka-toj ‘kill-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana poye-no ‘above-NMLZ‘
- Yawarana wë-topo ‘kill-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana tapire-mï ‘red-NMLZ‘
- Yawarana waraijto-ke ‘husband-PROP‘
- Yawarana pore-ke ‘leg-PROP‘
- Yawarana muku-ke ‘child-PROP‘
- Yawarana karasake-m ‘white-NMLZ‘
- Yawarana yanë-pïjkë ‘mother-DIM‘
- Yawarana tëijpo-no ‘far-NMLZ, long-NMLZ‘
- Yawarana pojtë-ni ‘want-AGTNMLZ‘
- Yawarana yawanka-ni ‘kill-AGTNMLZ‘
- Yawarana wëjka-topo ‘fall-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana të-topo ‘go-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana kaimota-topo ‘hunt-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana ita-ni ‘hear-AGTNMLZ‘
- Yawarana yojma-topo ‘mix-CIRC.NMLZ‘
- Yawarana kërë-pïjkë ‘old-DIM‘
- Yawarana yatë-no ‘LOC-NMLZ‘
- Yawarana yeme-topo ‘eat(fruits_eggs_soup)-CIRC.NMLZ‘