Convrisamaj 21 wïrë yaruwakempïnirë wïrë senejkarï uyïwïj yaka sukuri, jwama wïrë wïrë 1pro yaruwakem =pïnirë yaruwa -∅ -ke -m =pïnirë laugh-acnnmlz-prop-nmlz=neg wïrë wïrë 1pro senejkarï -rï stay-ipfv u =yïwïj u =y- ïwïj -∅ 1=lk-house-pert yaka yaka all sukuri sukuri silently jwama *** ‘I don’t laugh, I silently stay in my house.’ (Conversación sobre la risa entre GrMe y ElPe : 21)