- ID: ti-hsy
- Form: ti
- Parameter_ID: HSY
- Morpho_Segments: ti
- Language: Yawarana
- Part_of_speech: particle
- ati rë warai mërë iniri, irëjpë mëyarika ti ‘You see something and then you laugh.’
- nwarë ti ta ta ‘That’s what they said (?)’
- taitapo ti ‘I want to hear it.’
- muku pana yënënijpë ti ‘The one who ate a child's ear, so they say.’
- irëjpë rë neke n ti ‘Then, well...’
- ¿kwase ne wepïjpëkonton ti? ta ‘"How did they come?", s/he says.’
- yajtëpe neke n ti warotakontomo wejsapë ‘At the beginning they worked.’
- irëjpë, kwaraijyawë rë mëëmpamïjpë tajto marë ti? ‘Afterwards, when did you learn what you say?’
- enijpëtërë waraijtokomo ijtëse ti mïjna tëijpo wïnïjse ‘A man went there, far, to sleep.’
- irëjpë ti ta ti ta ‘Then she said:’
- irëjpë ti ta ti ta ‘Then she said:’
- ti waijtaton nwajtë wejsapë ‘The mice were dancing.’
- tëwï naikonton ti tawara ‘They did like this.’
- irë wejtane ti ‘Although this was the case,’
- pïrarë ti iwenaru wejsapë ‘their vomit was not there.’
- wenaru pïrarë irëjpë ti ‘There was no vomit.’
- ta ti ta tëwï waraijtokomo ya ‘said the man (?).’
- sujtase ti wejsapë ‘He urinated.’
- irëjpë ta ti ta konopo wejsarë konopo wejsarë ‘Then they said: “it’s raining, it’s raining”.’
- ta ti ta waijtatomo ya ‘...said the mice.’
- irëjpë pïrarë ti warë irëjpë warë ‘Then there was nothing.’
- waijtatomojpë ijtëse ti ‘The mice went away.’
- waraijtokomo ya inpëti ti ‘He saw it.’
- irëjpë ti wenakajpë mare pïrarë ti ‘Then there was nothing of their vomit.’
- irëjpë ti wenakajpë mare pïrarë ti ‘Then there was nothing of their vomit.’
- ta ti wejsaj ti tëwï ‘...he said.’
- ta ti wejsaj ti tëwï ‘...he said.’
- ëjtë kërëjpë yawë nwajtëkonton ti wejsapë waijta ‘In the old house the mice were dancing.’
- sukase nwajtëri irëjpë ti warë ‘They were all dancing, then.’
- tawara ma ta ti wejsapë tëwï ‘That’s all she said.’
- tëwï ke ma mëyepema wïrë ya, ta ti ta ‘"I'll pay you only this," he said.’