Wordform: jra ‘neg’
- ID: jra-neg
- Form: jra
- Parameter_ID: NEG
- Morpho_Segments: jra
- Source: Mattéi-Müller and Cáceres Arandia 2023
- Language: Yawarana
- Part_of_speech: particle
- ajpachikejra-clean-1
- akajra-arc-1
- kaimokejra-unsuccessfully-hunted-1
- panakejra-disobedient-1
- teijpojra-close-1
- teijpo-jra-far-neg-1
- moronka-po-jra-make-suffer-des-ipfv-neg-1
- taro-po-jra-say-des-ipfv-neg-1
- tawara-jra-too-neg-1
- warota-topo-jra-work-circ-nmlz-neg-1
- yepema-topo-jra-pay-circ-nmlz-neg-1
- yaruwa-ri-jra-laugh-ipfv-neg-1
- sereka-po-jra-become-tired-des-ipfv-neg-1
- wajyakiti-jra-be-happy-ipfv-neg-1
- yarika-se-mi-jra-laugh-ptcp-nmlz-neg-1
- me-y-ewenke-jra-2-lk-ignorant-neg-2
- waraijto-jra-husband-neg-1
- pana-ke-jra-ear-prop-neg-1
- u-y-ewenke-jra-1-lk-ignorant-neg-2
- nope-jra-good-neg-1
- taro-jra-say-ipfv-neg-1
- winiki-ri-jra-sleep-ipfv-neg-1
- pirika-ri-jra-endure-ipfv-neg-1
- me-in-po-jra-2-see-des-ipfv-neg-2
- yaka-se-m-pe-jra-dig-out-ptcp-nmlz-ess-neg-2
- asamo-ri-jra-cry-ipfv-neg-1
- impare-jra-already-neg-1
- muku-ru-jra-child-pert-neg-1
- yerema-ri-jra-feed-ipfv-neg-1
- sukutaka-jra-yucuta-neg-1
- t-enu-ru-jra-3-eye-pert-neg-1
- sere-jra-bitter-manioc-neg-1
- sere-ri-jra-bitter-manioc-pert-neg-1
- ejpina-jra-often-neg-1
- wara-jra-like-neg-1
- ini-ri-jra-see-ipfv-neg-1
- winij-po-jra-sleep-des-ipfv-neg-1
- y-ewenke-jra-lk-ignorant-neg-1
- t-erepunu-jra-3-sick-pert-neg-1
- teijpe-jra-far-neg-1
- t-ewenke-jra-3-ignorant-neg-1
- yaye-jra-loc-neg-1
- ta-jpe-jra-say-pst-neg-1
- y-akere-ti-jra-lk-relative-pert-neg-1
- waimu-ru-jra-language-pert-neg-1
- i-jta-ri-jra-3-foot-pert-neg-1
- pore-ke-jra-leg-prop-neg-1
- kawe-jra-high-neg-1
- morone-jra-hurting-neg-1
- mare-jra-still-neg-1
- kamwiyajka-po-jra-change-des-ipfv-neg-1
- ta-tu-po-jra-3p-give-des-ipfv-neg-1
- me-warota-po-jra-2-work-des-ipfv-neg-2
- yapijtom-pe-jra-old-ess-neg-2
- u-te-ri-jra-1-go-ipfv-neg-2
- kuku-ru-jra-answer-ipfv-neg-1
- keyeta-jpe-jra-grow-pst-neg-1
- wenkepi-ri-jra-forget-ipfv-neg-1
- waimu-ru-jra-speak-ipfv-neg-1
- nono-ke-jra-earth-prop-neg-1
- tepeti-jra-go-plur-ipfv-neg-1
- empam-po-jra-learn-des-ipfv-neg-1
- ajpachi-ke-jra-undergrowth-prop-neg-1
- entë ma teijpojra wejtane ‘Although it is close to here.’
- wïrë yaruwarijra ‘I don’t laugh.’
- ¡kï! ¿mokontomo serekapojra ka mokontomo yaruwari? wïrë yaruwarijra taro wïrë, ta ta wïrë ya ‘Oh! You don’t get tired of laughing? I don’t laugh, is what I’m saying.’
- ¡kï! ¿mokontomo serekapojra ka mokontomo yaruwari? wïrë yaruwarijra taro wïrë, ta ta wïrë ya ‘Oh! You don’t get tired of laughing? I don’t laugh, is what I’m saying.’
- kï, serekapojra ka mokontomo yaruwari ‘Ugh, don’t you get tired from laughing so much?’
- wïrë wajyakïtïjra taro wïrë ta wïrë ya ‘I’m saying I am not happy.’
- ¡kë mokontomo wajyakïtï ta, wïrë wajyakïtïjra taro wïrë ta wïrë ya ‘Ugh, you are happy but I am not, I say.’
- ¡tari! yarikasemïjra ‘Oh, there’s nothing to laugh about.’
- uyarë wïrë wïnïkïrïjra ‘I did not sleep apart.’
- entë mëinpojra wïrë ya ‘I don't want to see you here.’
- asamorijra asamori muku ‘?’
- takërë ana wejsapë ïmparëjra ‘We were with him for a long time.’
- toto waimu yayejra ‘Not in Spanish.’
- aaa, ijtarijra ta ‘Ah, without his legs.’
- aaa, mëyakerej sëmase, ¡aj! inche utërijra ‘Ah, your family is dead, ah, I will not go see.’
- kukurujra tëwï ‘They didn't answer.’
- tëwïsantomo wïrë wejyatë këyetajpëjra ‘They did not grow up with me.’
- nwarë mëtëpëtiri, tëpëtijra sejkë ‘You're going to go like this? Don't go like this.’