{#refs .references .csl-bib-body .hanging-indent entry-spacing=”0”}
Abbott, Miriam. 1976. “Estrutura Oracional Da Língua Makuxi.” Série Lingüística 5: 231–66.
———. 1985. “Subordinate Clauses in Macushi.” In Porto Velho Workpapers, edited by David L. Fortunes, 254–67. Brasília: SIL.
———. 1991. “Macushi.” In Handbook of Amazonian Languages, edited by Desmond C. Derbyshire and Geoffrey K. Pullum, 3:23–160. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. Request PDF.
Abbott, Miriam, Patrick Foster, and Mary Ritchie Key. 2015. “Macushi.” In The Intercontinental Dictionary Series, edited by Mary Ritchie Key and Bernard Comrie. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. https://ids.clld.org/contributions/173.
Adam, Lucien. 1893. Matériaux Pour Servir à l’établissement d’une Grammaire Comparée Des Dialectes de La Famille Caribe. Paris: J. Maisonneuve.
———. 1905. “Grammaire de l’accawai.” Journal de La Société Des Américanistes 2: 43–89.
Álvarez, José. 1996. “Vocales Caducas y Sílabas Temáticas En Pemón Taurepán.” Omnia 2 (2): 39–74.
———. 1997. “Split Ergativity and Complementary Distribution of NP’s and Pronominal Affixes in Pemón (Cariban).” Opción 13 (24): 69–94. Request PDF.
———. 2000a. “Construcciones Progresivas En Pemón y Otras Lenguas Caribes.” Opción, no. 32: 96–130. Request PDF.
———. 2000b. “La Entrada Verbal En La Lexicografía Del Pemón (Caribe).” Boletín de Lingüística 15: 65–94.
———. 2008. “Cláusulas Relativas, Nominalización y Constituyentes En Pemón (Caribe).” Opción 24 (57): 114–43. Request PDF.
———. 2016. “Esbozo de Una Gramática de La Lengua Kari’ña.” Maracaibo. https://www.academia.edu/28516773/Esbozo\\_de\\_una\\_gramática\\_de\\_la\\_lengua\\_kariña. Request PDF.
———. 2018a. Kure Mana Choto Maimuru. Maracaibo: Universidad del Zulia. Request PDF.
———. 2018b. “Roroimü Töpai Orinoko Kuwak: El Viaje de Koch-Grünberg En Pemón: Presentación y Análisis Lingüístico.” https://www.academia.edu/35836478/Roroimü\\_töpai\\_Orinoko\\_kuwak\\_El\\_viaje\\_de\\_Koch\\_Grünberg\\_en\\_pemón\\_Presentación\\_y\\_análisis\\_lingüístico. Request PDF.
Alves, Ana Carolina Ferreira. 2010. “Phonological Aspects of Arara (Carib, Brazil).” Master’s thesis, Radboud Universiteit. Request PDF.
———. 2013. “Aspectos Do Sistema Fonológico de Arara (Karib).” Boletim Do Museu Paraense Emílio Goeldi, Ciências Humanas 8 (2): 265–77.
———. 2017a. “Arara Wordlist.” ms.
———. 2017b. “Morfofonologia, Morfossintaxe e o Sistema de Tempo, Aspecto e Modo Em Arara (Karib).” PhD thesis, Universidade de São Paulo. Request PDF.
Amodio, Emanuelle, and Vicente Pira. 1996. Língua Makuxi, Makuxi Maimu: Guias Para a Aprendizagem e Dicionário Da Língua Makuxi. Roraima: Nordeste Gráfica.
Amódio, Emanuele, and Vicente Pira. 2007. Makuxi Maimu – Língua Makuxi: Guia Para Aprendizagem e Dicionário Makuxi. 3rd ed. Manaus: Editora Valer. Request PDF.
Armellada, Cesáreo de. 1943. Gramatica. Vol. 1. Caracas: Artes Gráficas.
———. 1944. Diccionario. Vol. 2. Caracas: Artes Gráficas.
Bakshi, Indira, and Doris L. Payne. 1998. “Vowel Harmony and Transitive Verb Classes in Panare: Where Are the Consonant-Initial Roots?” In IV Encuentro Internacional de Lingüística En El Noroeste, edited by Z. Estrada Fernández, Andrés Acosta Félix, Max Figueroa Esteva, and Gerardo López Cruz, 1:95–115. Hermosillo, Mexico: Unison.
Barros, Edir Pina de. 2018. “Bakairi.” https://pib.socioambiental.org/en/Povo:Bakairi. Povos Indígenas no Brasil, Instituto Socioambiental.
Basso, Ellen B. 1973. The Kalapalo Indians of Central Brazil. New York: Holt, Rinehart; Winston.
———, ed. 1977. Carib-Speaking Indians: Culture, Society, and Language. Tucson, AZ: University of Arizona Press.
———. 1986. “Quoted Dialogues in Kalapalo Narrative Discourse.” In Narrative South American Discourse, edited by Joel Sherzer and Greg Urban, 119–68. Berlin: Mouton de Gruyter.
———. 2008. “Epistemic Deixis in Kalapalo.” Pragmatics 18 (2): 215–52.
———. 2012. “A Grammar of Kalapalo, a Southern Cariban Language.” ms. https://islandora-ailla.lib.utexas.edu/islandora/object/ailla:134166. Request PDF.
———. 2014. “Compounding in Kalapalo, a Southern Cariban Language.” In Word Formation in South American Languages, edited by Swintha Danielsen, Katja Hannß, and Fernando Zúñiga, 181–206. Amsterdam: John Benjamins.
———. 2019. “A Grammar of Kalapalo, a Southern Cariban Language.” ms. https://islandora-ailla.lib.utexas.edu/islandora/object/ailla:134166. Request PDF.
Beria, José. 2000. “Clasificación de Las Cláusulas Adverbiales de La Lengua Kari’ña.” Lingua Americana, no. 6: 16–33.
———. 2001. “Las Posibilidades Coordinativas de La Lengua Kari’ña.” Opción, no. 36: 30–47.
———. 2004. “Los Procesos Flexivos Que Modifican La Base Nominal En Kari’ña.” Lingua Americana, no. 14: 99–119.
Beria, José, and H. Granados. 2003. “El Relativo de Sujeto En Kari’ña.” Línguas Indígenas Americanas, no. 3: 7–22. Request PDF.
Bonfim, Evandro de Sousa. 2015. “A Pessoa Inclusiva Em Bakairi: Morfologia Pronominal e Ontologia Em Línguas Caribe.” Espaço Ameríndio 9 (1): 35–53. Request PDF.
Brown, Keith, Anne Anderson, Laurie Bauer, Margie Berns, Jim Miller, and Graeme Hirst, eds. 2006. Encyclopedia of Language and Linguistics. Vol. 1. Amsterdam: Elsevier.
Bruno, Ana Carla. 2003. “Reduplicação Em Waimiri Atroari.” Amerindia, no. 28: 83–94. Request PDF.
Bruno, Ana Carla dos Santos. 1996a. Dicionário Waimiri Atroari / Português. Request PDF.
———. 1996b. Guia de Aprendizagem Da Língua Waimirí-Atroari. Manaus: Programa Waimirí-Atroari, Convênio FUNAI / Eletronorte.
———. 2003. “Waimiri Atroari Grammar: Some Phonological, Morphological, and Syntactic Aspects.” PhD thesis, University of Arizona. Request PDF.
———. 2006. “The Causative Construction in Waimiri Atroari.” Línguas Indígenas Americanas 6 (1): 101–8.
———. 2009. “Phrase Structure, Clauses, and Word Order in Waimiri-Atroari (Carib Family).” ReVEL 3 (7). http://www.revel.inf.br/en/edicoes/?id = 16. Request PDF.
———. 2010. “Waimiri Atroari Verbal Morphology.” MOARA 2 (34): 235–62. Request PDF.
———. 2015. “Case Marking in Waimiri Atroari: Typical Nominative/Accusative or Nominative with Some Inverse/Split-s Features.” Revista Linguíʃtica 4 (2). Request PDF.
Cabral, Ana Suelly Arruda Câmara, Kaman Kalapalo, Makaulaka Mehinaku Awetí, Sanderson Castro Soares de Oliveira, and Uraan Suruí. 2014. “Classificadores Nominais Em Três Línguas Indígenas Da Amazônia Brasileira: Ampliando Tipologias.” Revista Brasileira de Lingüística Antropológica 6 (1): 165–93.
Cabral, Ana Suelly Arruda Câmara, and Aryon Rodrigues, eds. 2001. Estudos Sobre Línguas Indígenas. 2 vols. Belém: Editora da Universidade Federal do Pará.
Cabral, Ana Suelly Arruda Câmara, and Aryon D. Rodrigues, eds. 2002. Línguas Indígenas Brasileiras: Fonologia, Gramática e História. 2 vols. Belém: EDUFPA. Atas do I Encontro Internacional do Grupo de Trabalho sobre Línguas Indígenas da ANPOLL.
Cáceres Arandia, Natalia. 2014. “Documentation of Ye’kwana in the Erebato River in Venezuela.” London: SOAS, Endangered Languages Archive. https://www.elararchive.org/dk0264.
———. 2016a. “Colección de Seis Cuentos En Yabarana.” ms.
———. 2016b. “Propuesta de Ortografía Yabarana.” ms.
———. 2017a. “Guía Básica Para Apoyar y Fomentar La Comunicación Oral En Yabarana.” ms.
———. 2017b. “Obsolescencia de Un Sistema Innovado: Marcación Opcional Ergativa En Yabarana (Caribe).” Austin: University of Texas. Paper presented at the Conference on Indigenous Languages of Latin America VIII Request PDF.
———. 2018. “Syllable Reduction in Ye’kwana: Morphologized Phonology.” International Journal of American Linguistics 84 (2): 159–205. Request PDF.
———. 2020. “Ye’kwana Toolbox Project with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon from Natalia Cáceres Arandia’s Own Fieldwork.” Database in the author’s possession.
———. 2022a. “Yawarana FLEx Project with Partially Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon from Natalia Cáceres Arandia’s Own Fieldwork.” Database in the author’s possession.
———. 2022b. “Yawarana: Documentation Project Collection.” Austin: University of Texas, Archive of the Indigenous Languages of Latin America. https://ailla.utexas.org/islandora/object/ailla:254562. Under curation.
Cáceres Arandia, Natalia, and Olga Conde. 2019. “Calendario 2020 Para Practicar Yabarana.” ms.
Cáceres Arandia, Natalia, Spike Gildea, and Marie-Claude Mattéi-Müller.
Cáceres, Natalia. 2011. “Grammaire Fonctionnelle-Typologique Du Ye’kwana, Langue Caribe Du Venezuela.” PhD thesis, Université Lumière Lyon 2. Request PDF.
———. 2015. “Construcciones Basadas En El Nominalizador Absolutivo *Tjapô.” Lyon. Paper presented at the Venezuelan Cariban Conference.
———. 2016. “Nominal Negation in Cariban.” Universidad Nacional de Colombia, Leticia, Colombia. Presentation given at Estructura de las Lenguas Amazónicas VI Request PDF.
Cáceres, Natalia, and Spike Gildea. 2018. “A First Analysis of Tense-Aspect Constructions in Yawarana (Cariban).” Baños, Colombia. Paper presented at Amazónicas VI Request PDF.
Caesar-Fox, Desrey Clementine. 2003a. “Akawaio Toolbox Database.”
———. 2003b. “Zauro’nödok Agawayo Yau: Variants of Akawaio Spoken at Waramadong.” PhD thesis, Rice University. Request PDF.
Camacho, José, Rodrigo Gutiérrez-Bravo, and Liliana Sánchez, eds. 2010. Information Structure in Indigenous Languages of the Americas. Berlin: Mouton de Gruyter.
Camargo, Eliane. 1996. “Aspects de La Phonologie Du Wayana.” Amerindia 21: 115–36. Request PDF.
———. 1999. “La Relation d’appartenance En Wayana.” La Linguistique 35 (1): 97–112.
———. 2000a. “L’ordre Des Constituants En Wayana: Langue Amérindienne Du Plateau Guyanais.” Cahiers de Linguistique de l’INALCO 3: 147–68.
———. 2000b. “Une Interaction Entre Localisation Et Aspect: Un Exemple de -Pëkë Et -Ja/e En Wayana.” Amerindia, no. 25: 1–24. Request PDF.
———. 2001. “Aspects de La Morphologie Apalai Dans Les Constructions d’appartenance.” Amerindia, no. 26: 123–46. Request PDF.
———. 2002. Léxico Bilingüe: Aparai-Português / Português-Aparai. München: Lincom Europa. Request PDF.
———. 2003a. “Classes Verbais e Semântica Dos Argumentos Em Um Sistema Sintático Cindido: O Exemplo Do Wayana (Caribe).” In, edited by Francesc Queixalós, 2:83–100. Brasília, Paris: Laboratório de Línguas Indígenas, Centre d’études des langues indigènes d’Amérique.
———. 2003b. “Operadores Aspectuais de Estado Marcando o Nome Em Wayana (Caribe).” Línguas Indígenas Americanas 8 (1): 85–104.
———. 2003c. “Relações Sintáticas e Semânticas Na Predicação Nominal Do Wayana: A Oração Com Cópula.” Amerindia, no. 28: 133–60. Request PDF.
———. 2006. “Lexical Categories and Word Formation Processes in Wayana (Cariban Language).” In Lexical Categories and Root Classes in Amerindian Languages, edited by Ximena Lois and Valentina Vapnarsky, 147–88. Bern: Peter Lang.
———. 2007. “Aspectos Da Sintaxe Cindida Em Wayana (Caribe).” In Lenguas Indígenas de América Del Sur, edited by Andrés Romero-Figueroa, Ana Fernández Garay, and Angel Corbera, 111–26. Caracas: Universidad Católica Andrés Bello.
———. 2008. “Identidade e Alteridade Em Wayana: Uma Contribuição Linguística.” Campos 9 (2): 105–37.
Camargo, Eliane, and Hervé Rivière. 2001. “Trois Chants de Guerre Wayana.” Amerindia 26 (27): 87–122. Request PDF.
Camargo, Eliane, and Anaiman Tapinkili. 2010. Hakëne Omijau Eitop Wajana-Palasisi / Dictionnaire Bilingue Wayana-Français. Paris: CELIA/DRAC-Guyane, TEKUREMAI. Request PDF.
———. 2020. Wajana Omi Jatëku / Wayana Au Cœur Des Mots. Paris: CTHS.
Campbell, Lyle. 2012. “Classification of the Indigenous Languages of South America.” In The Indigenous Languages of South America, edited by Lyle Campbell and Verónica Grondona, 2:59–166. The World of Linguistics. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Campbell, Lyle, and Verónica Grondona, eds. 2012. The Indigenous Languages of South America: A Comprehensive Guide. Vol. 2. The World of Linguistics. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Campetela, Cilene. 1997. “Análise Do Sistema de Marcação de Caso Nas Orações Independentes Da Língua Ikpeng.” Master’s thesis, Universidade Estadual de Campinas. Request PDF.
———. 2002. “Aspectos Prosódicos Da Língua Ikpeng.” PhD thesis, Universidade Estadual de Campinas. Request PDF.
Carlin, Eithne B. 1997. “Nominal Possession in Trio.” In Linguistics in the Netherlands 1997, edited by Jane A. Coerts and Helen de Hoop, 25–36. Amsterdam: John Benjamins.
———. 2002. “Patterns of Language, Patterns of Thought: The Cariban Languages.” In Atlas of the Languages of Suriname, edited by Eithne B. Carlin and Jacques Arends, 47–81. Leiden: KITLV Press.
———. 2003. “The Experiencer Role in the Expression of Mental States and Activities in Trio.” Amerindia, no. 28: 161–82.
———. 2004. A Grammar of Trio: A Cariban Language of Suriname. Vol. 55. Duisburger Arbeiten Zur Sprach- Und Kulturwissenschaft. Frankfurt am Main: Peter Lang. Request PDF.
———. 2006. “The Verbalizers in Trio (Cariban): A Semantic Description.” In What’s in a Verb, edited by Grazyna J. Rowicka and Eithne B. Carlin, 143–57. Utrecht: LOT.
———. 2009. “Truth and Knowledge Markers in Wayana (Cariban), Suriname.” In The Linguistics of Endangered Languages, edited by W. Leo Wetzels, 135–50. Utrecht: LOT.
———. 2011. “Theticity in Trio (Cariban).” International Journal of American Linguistics 77 (1): 1–31.
Carlin, Eithne B., and Jacques Arends, eds. 2002. Atlas of the Languages of Suriname. Leiden: KITLV Press.
Carlin, Eithne B., and Simon van de Kerke, eds. 2010. Linguistics and Archaeology in the Americas: The Historization of Language and Society. Leiden: Brill.
Carlin, Eithne B., Isabelle Léglise, Bettina Migge, and Paul B. Tjon Sie Fat, eds. 2014. In and Out of Suriname: Language, Mobility and Identity. Leiden: Brill.
Carlin, Eithne B., and Jimmy Mans. 2014. “Movement Through Time in the Southern Guianas: Deconstructing the Amerindian Kaleidoscope.” In In and Out of Suriname, edited by Eithne B. Carlin, Isabelle Léglise, Bettina Migge, and Paul B. Tjon Sie Fat, 76–100. Leiden: Brill.
Carson, Neusa Martins. 1982. “Phonology and Morphosyntax of Macuxi (Carib) (Brazil).” PhD thesis, The University of Kansas. Request PDF.
Cauty, A. 1978. “An Approach to the Phonological and Syllabic Systems of the Panare Language.” Amerindia 3: 85–103.
Chagas, Angela Fabíola Alves. 2013. “O Verbo Ikpeng: Estudo Morfossintático e Semântico-Lexical.” PhD thesis, Universidade Estadual de Campinas. Request PDF.
Chagas, Angela Fabíola Alves, Ayre Txicão, Kay Txicão, and Maiua Txicão.
Chavier, M. 1999. “Aspectos de La Morfología Del Ye’kwana.” Master’s thesis, Universidad del Zulia.
Clark, Patricia Roberts. 2009. Tribal Names of the Americas: Spelling Variants and Alternative Forms, Cross-Referenced. Jefferson, North Carolina: McFarland.
Coerts, Jane A., and Helen de Hoop, eds. 1997. Linguistics in the Netherlands 1997. Amsterdam: John Benjamins.
Comrie, Bernard, and Lucia Golluscio, eds. 2014. Language Contact and Documentation / Contacto Lingüístico y Documentación. Berlin: Walter de Gruyter.
Conde Pérez, Olga, and María Fernanda de Bolívar. 2023. “Iniciativa Colectiva de Rescate Del Yabarana (Lengua Caribe) En Un Centro Urbano.” Bogotá. Paper presented at the “Simposio de activismo lingüístico,” Amazonicas IX.
Coudreau, Henri. 1892. Vocabulaires Méthodiques Des Langues Ouayana, Aparaï, Oyampi, Émérillon. Vol. XV. Bibliothèque Linguistique Américaine. Paris: Maisonneuve.
Coudreau, Olive. 1901. Voyage Au Cuminá: 20 Avril 1900 – 7 Septembre 1900. Paris: A. Lahure.
Courtz, Henk. 2008. A Carib Grammar and Dictionary. Toronto: Magoria Books. Request PDF.
Coutinho Costa, Isabella, Marcelo Costa da Silva, and Edmilson Magalhães Rodrigues. 2023. “Dicionário Ye’kwana.” ProDoclin, Museu do Índio. https://japiim.museudoindio.gov.br/dic/yekwana/index.php.
Crevels, Mily. 2012. “Language Endangerment in South America: The Clock Is Ticking.” In The Indigenous Languages of South America, edited by Lyle Campbell and Verónica Grondona, 2:167–233. The World of Linguistics. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. Request PDF.
Crevels, Mily, Mily Crevels, Sérgio Meira, and Hein van der Voort, eds.
Cruz, Maria Odileiz Sousa. 2005. “Fonologia e Gramática Ingarikó: Kaʔpon-Brasil.” PhD thesis, Vrije Universiteit Amsterdam. Request PDF.
Cruz, Odileiz Souza. 2002. “Posse Do Nome Em Ingarikó.” In, edited by Ana Suelly Arruda Câmara Cabral and Aryon D. Rodrigues, 2:13–21. Belém: EDUFPA. Atas do I Encontro Internacional do Grupo de Trabalho sobre Línguas Indígenas da ANPOLL.
Cunha, Carla Maria. 2004. “Um Estudo de Fonologia Da Língua Makuxi (Karib): Inter-Relações Das Teorias Fonológicas.” PhD thesis, Universidade Estadual de Campinas. Request PDF.
Deal, A. R., and Graduate Linguistics Student Association, eds. 2007. Proceedings of SULA 4: Semantics of Under-Represented Languages in the Americas. Amherst: University of Massachusetts.
Derbyshire, Desmond C. 1961a. “Hixkaryana (Carib) Syntax Structure.” International Journal of American Linguistics 27 (2–3): 125–42, 226–36. Request PDF.
———. 1961b. “Hixkaryana (Carib) Syntax Strucure, II.” International Journal of American Linguistics 27: 226–36.
———. 1965. Textos Hixkaryâna. MPEG, Publicações Avulsas. Vol.
———. 1977. “Word Order Universals and the Existence of OVS Languages.” Linguistic Inquiry 8 (3): 590–99.
———. 1979a. Hixkaryana. Vol. 1. Lingua Descriptive Studies. Amsterdam: North-Holland. Request PDF.
———. 1979b. “Hixkaryana Syntax.” PhD thesis, University of London.
———. 1985. Hixkaryana and Linguistic Typology. Dallas: Summer Institute of Linguistics. Request PDF.
———. 1986. “Topic Continuity and OVS Order in Hixkaryana.” In Native South American Discourse, edited by Joel Sherzer and Greg Urban, 237–306. Amsterdam: Mouton de Gruyter. Request PDF.
———. 1987. “Morphosyntactic Areal Characteristics of Amazonian Languages.” International Journal of American Linguistics 53 (3): 311–26.
———. 1991. “Are Cariban Languages Moving Away from or Toward Ergative Systems?” In Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session, 35:1–30.
———. 1999. “Carib.” In The Amazonian Languages, edited by R. M. W. Dixon and Alexandra Y. Aikhenvald, 23–64. Cambridge: Cambridge University Press. Request PDF.
Derbyshire, Desmond C., and Doris L. Payne. 1990. “Noun Classification Systems of Amazonian Languages.” In Amazonian Linguistics, edited by Doris L. Payne, 243–71. Austin: University of Texas Press.
Derbyshire, Desmond C., and Geoffrey K. Pullum. 1981. “Object-Initial Languages.” International Journal of American Linguistics 47 (3): 192–214.
———, eds. 1986. Handbook of Amazonian Languages. Vol. 1. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
———, eds. 1990. Handbook of Amazonian Languages. Vol. 2. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
———, eds. 1991. Handbook of Amazonian Languages. Vol. 3. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
———, eds. 1998. Handbook of Amazonian Languages. Vol. 4. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Dicionário Português Waimiri Atroari. 1996. Manaus: Programa Waimirí-Atroari / Conevênio FUNAI-Eletronorte. Versão preliminar (Circualação Interna) Request PDF.
Dixon, R. M. W., and Alexandra Y. Aikhenvald, eds. 1999. The Amazonian Languages. Cambridge: Cambridge University Press.
Do Vale, Maria Carmen R. 2018. “Waimiri Atroari.” https://pib.socioambiental.org/en/Povo:Waimiri\\_Atroari. Povos Indígenas no Brasil, Instituto Socioambiental.
Douglas, Jordan A. G. 2019. “A Formal and Semantic Reconstruction of Cariban Postpositions.” Bachelor’s thesis, University of Oregon. Request PDF.
Durbin, Marshall. 1977. “The Carib Language Family.” In Carib-Speaking Indians, edited by Ellen B. Basso, 23–38. Tucson, AZ: University of Arizona Press.
———. 1985. “A Survey of the Carib Language Family.” In South American Indian Languages, edited by Harriet E. Manelis Klein and Louisa Stark, 325–70. Austin: Texas University Press.
Durbin, Marshall, and Haydée Seijas. 1973a. “A Note on Panche, Pijao, Pantagora (Palenque), Colima and Muzo.” International Journal of American Linguistics 39 (1): 47–51.
———. 1973b. “Proto Hianacoto: Guaque-Carijona-Hianacoto Umaua.” International Journal of American Linguistics 39 (1): 22–31.
———. 1975. “The Phonological Structure of the Western Carib Languages of the Sierra de Perijá, Venezuela.” In Linguistica - Folklore - Storia Americana - Sociologia: Atti Del XL Congresso Internazionale Degli Americanisti, edited by Ernesta Cerulli and Gilda Della Ragione, 3:69–77. Genoa: Tilgher. Request PDF.
Edwards, W. F. 1980. A Short Grammar and Dictionary of the Akawaio and Arekuna Languages of Guyana. Georgetown: University of Guyana. Request PDF.
Ehrenreich, Paul. 1895. “Materialien Zur Sprachenkunde Brasiliens.” Zeitschrift Für Ethnologie 27: 149–76.
Eriksen, Love. 2011. “Nature and Culture in Prehistoric Amazonia: Using g.i.s. To Reconstruct Ancient Ethnogenetic Processes from Archaeology, Linguistics, Geography, and Ethnohistory.” PhD thesis, Lund University.
Escoriaza, Damián de. 1959. “Datos Lingüisticos de La Lengua Makiritare.” Antropológica 6: 7–46.
———. 1960. “Algunos Datos Linguisticos Mas Sobre La Lengua Makiritare.” Antropológica 7: 61–70. Request PDF.
Fabre, Alain. 2005. “Caribe.” In Diccionario Etnolingüístico y Guía Bibliográfica de Los Pueblos Indígenas Sudamericanos. http://ling.fi/Entradas diccionario/Dic=Caribe.pdf.
Farabee, William Curtis. 1924. The Central Caribs. Philadelphia: The University Museum.
Ferreira-Alves, Ana Carolina, Angela Fabíola Alves Chagas, and Leonard Jéferson Grala Barbosa. 2019. “Termos de Parentesco: Primeiras Reconstruções Em Proto-Arara-Ikpeng.” Boletim Do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas 14: 101–19. https://doi.org/10.1590/1981.81222019000100007.
Flores, Elexander. 2002. “Morfosintaxis Del Japreria.” Master’s thesis, Universidad del Zulia. Request PDF.
Franchetto, Bruna. 1977. “Classes Semânticas Na Língua Kuikúru.” In Atas Do II Encontro Nacional de Lingüística, 116–44. Rio de Janeiro.
———. 1981. “A Desafortunate Encounter Between Lovers.” In Kuikuro Team, edited by The Language Archive. https://hdl.handle.net/1839/00-0000-0000-0001-37FE-0. Audio, Video, Text.
———. 1983. “A Fala Do Chefe: Gêneros Verbais Entre Os Kuikuru Do Alto Xingu.” Cadernos de Estudos Lingüísticos, no. 4: 45–72.
———. 1986a. “Falar Kuikúru: Estudo Etnolinguistico de Um Grupo Karíbe Do Alto Xingu.” PhD thesis, Museu Nacional da Universidade Federal do Rio de Janeiro. Request PDF.
———. 1986b. “Falar Kuikúru: Estudo Etnolinguistico de Um Grupo Karíbe Do Alto Xingu. Volume III: Fonologia e Textos.” PhD thesis, Museu Nacional da Universidade Federal do Rio de Janeiro.
———. 1990a. “A Ergatividade Kuikúro (Karibe): Algumas Propostas de Análise.” Cadernos de Estudos Lingüísticos, no. 18: 57–77.
———. 1990b. “Ergativity and Nominativity in Kuikúro and Other Carib Languages.” In Amazonian Linguistics, edited by Doris L. Payne, 407–27. Austin: University of Texas Press.
———. 1991a. “A Ergatividade Em Línguas Karibe: Uma Hipótese Explicativa.” In Anais Do v Encontro Nacional Da ANPOLL, 256–64. Porto Alegre.
———. 1991b. “Kuikuro: Fonologia.” In Fonética e Fonologia: Panorama Fonológico de Algumas Línguas Do Mundo, edited by H. Peixoto Menezes and M. Cecília de M. Mollica, 69–71. Rio de Janeiro: UFRJ, Faculdade de Letras.
———. 1994. “A Ergatividade Kuikúro: Quadro Geral, Hipóteses Explicativas e Uma Visão Comparativa.” Revista Latinoamericana de Estudios Etnolingüísticos, no. 8: 7–16.
———. 1995. “Processos Fonológicos En Kuikúro: Uma Visão Auto-Segmental.” In Estudos Fonológicos Das Línguas Indígenas Brasileiras, edited by Leo Wetzels, 53–83. Rio de Janeiro: Universidade Federal do Rio de Janeiro Editora.
———. 2000a. “Línguas e História No Alto Xingu.” In Os Povos Do Alto Xingu, 111–56. Rio de Janeiro: Editora da UFRJ.
———. 2000b. Os Povos Do Alto Xingu: História e Cultura. Rio de Janeiro: Editora da UFRJ.
———. 2002a. “Body Parts Terminology.” In Kuikuro Team, edited by The Language Archive. https://hdl.handle.net/1839/00-0000-0000-0001-37FE-0. Audio, Video, Text.
———. 2002b. “Kuikuro: Uma Língua Ergativa No Ramo Meridional Da Família Karib (Alto Xingu).” In, edited by Francesc Queixalós. Vol. 1. Brasília, Paris: Laboratório de Línguas Indígenas, Centre d’études des langues indigènes d’Amérique. Request PDF.
———. 2003a. “As Línguas Karib Do Sul: Uma Tentativa de Classificação.” Santiago de Chile. Paper presented at the Symposium “Lenguas indígenas de América del Sur. Lingüística descriptiva e histórico-comparativa, sociolingüística y filológica,” 51th International Congress of Americanists.
———. 2003b. “Natureza Dos Argumentos e Mudança de Valência a Partir de Uma Classificação (Semântica) Dos ‘Verbos’ Kuikuro.” In, edited by Francesc Queixalós. Vol. 2. Brasília, Paris: Laboratório de Línguas Indígenas, Centre d’études des langues indigènes d’Amérique.
———. 2003c. “¿Raíces Polivalentes o Raíces Acategoriales?: Léxico y Gramática En La Lengua Kuikuro (Caribe de Amazonía Meridional).” Santiago de Chile. Paper presented at the Symposium “Polivalencia de las raíces lexicales en las lenguas amerindias,” 51th International Congress of Americanists.
———. 2004a. “Coreferentiality in Kuikuro (Southern Carib, Brazil).” In, edited by Francesc Queixalós. Vol. 3. Brasília, Paris: Laboratório de Línguas Indígenas, Centre d’études des langues indigènes d’Amérique.
———. 2004b. “L’autre Du Même: Parallélisme Et Grammaire Dans l’art Verbal Des Récits Kuikuro (Caribe Du Haut Xingu, Brésil).” Amerindia, no. 28: 213–48.
———. 2006. “Are Kuikuro Roots Lexical Categories?” In Lexical Categories and Root Classes in Amerindian Languages, edited by Ximena Lois and Valentina Vapnarsky, 33–68. Bern: Peter Lang.
———. 2007. “Les Marques de La Parole Vraie En Kuikuro, Langue Caribe Du Haut-Xingu (Brésil).” In L’énonciation Médiatisée II. Le Traitement Épistémologique de l’information, edited by Zlatka Guentchéva and Jon Landaburu, 63:173–204. Bibliothèque de l’information Grammaticale. Paris: Peeters.
———. 2008. “Absolutivo e Ergativo Pensados a Partir Do Kuikuro.” Amerindia, no. 32: 37–56. Request PDF.
———. 2009. “Tempo Nominal Em Kuikuro (Karib Alto-Xinguano).” ReVEL 7 (3).
———. 2010. “The Ergativity Effect in Kuikuro (Southern Carib, Brazil).” In Ergativity in Amazonia, edited by Spike Gildea and Francesc Queixalós, 121–58. Amsterdam: John Benjamins. Request PDF.
———, ed. 2011. Alto Xingu: Uma Sociedade Multilíngüe. Rio de Janeiro: Museu do Índio.
Franchetto, Bruna, Carlos Fausto, Ájahi Kuikuro, and Jamalui Kuikuro Mehinaku. 2017. “Kuikuro.” In On This and Other Worlds, edited by Kristine Stenzel and Bruna Franchetto, 23–88. Berlin: Language Science Press.
Franchetto, Bruna, Mutuá Mehinaku, and Mutuá Santos. 2007. “Concepts and Forms of ‘Plurality’ in Kuikuro (Southern Carib, Brazil).” In Proceedings of SULA 4: Semantics of Under-Represented Languages in the Americas, edited by A. R. Deal and Graduate Linguistics Student Association, 99–116. Amherst: University of Massachusetts.
Franchetto, Bruna, and Sérgio Meira. 2016. “A Phonological Hypothesis on the Historical Origin of Kuikuro and Bakairi Verb Classes.” Universidad Nacional de Colombia en Amazonia, Leticia. Talk held at Amazónicas VI Request PDF.
Franchetto, Bruna, and Mara Santos. 2001. “Estruturas Argumentais Em Kuikuro (Karib Do Alto Xingu).” In, edited by Ana Suelly Arruda Câmara Cabral and Aryon Rodrigues, 1:101–15. Belém: Editora da Universidade Federal do Pará.
———. 2010. “Cartography of Expanded CP in Kuikuro (Southern Carib, Brazil).” In Information Structure in Indigenous Languages of the Americas, edited by José Camacho, Rodrigo Gutiérrez-Bravo, and Liliana Sánchez, 87–114. Berlin: Mouton de Gruyter.
Frikel, Frei Protásio. 1958. “Classificação Lingüístico-Etnológica Das Tribos Indígenas Do Pará Setentrional e Zonas Adjacentes.” Revista de Antropologia 6 (2): 113–88.
Galvão, Eduardo, and Mário F. Simões. 1965. “Noticia Sobre Os Indios Txikão - Alto Xingu.” Boletim Do Museu Paraense Emílio Goeldi, Série Antropologia 24: 1–23.
García Ferrer, Donaldo José. 2006. “Diccionario Piloto Pemón-Español.” Bachelor’s thesis, Universidad del Zulia. Request PDF.
García, Iria. 1995. “El Tiempo Lingüístico y El Aspecto En La Lengua Yukpa.” Master’s thesis, Universidad del Zulia.
Gildea, Spike. 1989a. “Simple and Relative Clauses in Panare.” Master’s thesis, University of Oregon. Request PDF.
———. 1989b. “Structural Correlates to Functional Change: A Panare Nominalizer Surfaces as Main Clause Aspect.” In Proceedings of the Fourth Pacific Linguistic Conference, edited by Robert Carlson, Scott DeLancey, Spike Gildea, Doris Payne, and Anju Saxena Saxena, 165–89.
———. 1992. “Comparative Cariban Morphosyntax: On the Genesis of Ergativity in Independent Clauses.” PhD thesis, University of Oregon.
———. 1993a. “On the Genesis of a Counter-Universal Pattern of Split Ergativity in the Cariban Family.” In Proceedings of the Eastern States Conference on Linguistics, edited by Michael Bernstein, 101–16. Ithaca: Cornell Department of Modern Languages; Linguistics.
———. 1993b. “The Development of Tense Markers from Demonstrative Pronouns in Panare (Cariban).” Studies in Language 17 (1): 53–74. https://doi.org/10.1075/sl.17.1.03gil.
———. 1993c. “The Rigid VS Order in Panare (Cariban): A Historical Explanation.” International Journal of American Linguistics 59 (1): 44–63.
———. 1994a. “Akuriyó Field Notes.”
———. 1994b. “Semantic and Pragmatic Inverse: ‘Inverse Alignment’ and ‘Inverse Voice’ in Carib of Surinam.” In Voice and Inversion, edited by Talmy Givón, 187–230. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Request PDF.
———. 1994c. “The Proto-Cariban and Tupí-Guaraní Object Nominalizing Prefix.” Revista Latinoamericana de Estudios Etnolingüísticos 8: 163–77.
———. 1995. “A Comparative Description of Syllable Reduction in the Cariban Language Family.” International Journal of American Linguistics 61 (1): 62–102. Request PDF.
———. 1997a. “Evolution of Grammatical Relations in Cariban: How Functional Motivation Precedes Syntactic Change.” In Grammatical Relations: A Functionalist Perspective, edited by T. Givón, 155–98. Amsterdam: John Benjamins.
———. 1997b. “Introducing Ergative Word Order via Reanalysis: Word Order Chance in the Cariban Family.” In Essays on Language Function and Language Type: Dedicated to T. Givón, edited by Joan L. Bybee, John Haiman, and Sandra A. Thompson, 145–62. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
———. 1998. On Reconstructing Grammar: Comparative Cariban Morphosyntax. Oxford: Oxford University Press. Request PDF.
———. 2000a. “On the Genesis of the Verb Phrase in Cariban Languages: Diversity Through Reanalysis.” In Reconstructing Grammar, edited by Spike Gildea, 43:65–106. Typological Studies in Language. Amsterdam: John Benjamins.
———, ed. 2000b. Reconstructing Grammar: Comparative Linguistics and Grammaticalization. Vol. 43. Typological Studies in Language. Amsterdam: John Benjamins.
———. 2000c. “The Innovative Progressive in Akawaio (Cariban).” Santa Barbara: University of California. Workshop on Amerindian Languages.
———. 2002a. “Ergativity in the Northern Cariban Languages.” In, edited by Francesc Queixalós, 1:137–45. Brasília, Paris: Laboratório de Línguas Indígenas, Centre d’études des langues indigènes d’Amérique.
———. 2002b. “Etat de l’art Des Descriptions Linguistiques Des Langues Du Groupe Caribe.” Edited by J. Landaburu and F. Queixalos. Faits de Langues, no. 20: 79–84.
———. 2003. “Proposing a New Branch for the Cariban Language Family.” Amerindia, no. 28: 7–32.
———. 2005. “Carib and Cariban Languages.” In Encyclopedia of Linguistics, edited by Philipp Strazny, 1:173–76. New York: Fitzroy Dearborn. Request PDF.
———. 2008. “Explaining Similarities Between Main Clauses and Nominalized Phrases.” Amerindia, no. 32: 57–75.
———. 2009. “Reconstructing Sources for Hierarchical Alignment in Main Clause Grammar.” Paper presented at the 8th Biennial Conference of the Association for Linguistic Typology, UC Berkeley.
———. 2012. “Linguistic Studies in the Cariban Family.” In The Indigenous Languages of South America, edited by Lyle Campbell and Verónica Grondona, 2:441–94. The World of Linguistics. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. Request PDF.
———. 2015a. “15 Years Later: Current Perspectives on the Venezuelan Branch Hypothesis.” Université de Lyon. https://www.academia.edu/30561529/15\\_years\\_later\\_Current\\_Perspectives\\_on\\_the\\_Venezuelan\\_Branch\\_Hypothesis. Paper presented at the Working Conference on Venezuelan Cariban Languages.
———. 2015b. “The Evolution of Valence Categories in the Cariban Family.” Lyon. https://www.academia.edu/30561539/The\\_evolution\\_of\\_valence\\_categories\\_in\\_the\\_Cariban\\_family. Paper presented at the Venezuelan Cariban Conference Request PDF.
———. 2018. “Reconstructing the Copula and Nonverbal Predicate Constructions in Cariban.” In Nonverbal Predication in Amazonian Languages, edited by Simon E. Overall, Rosa Vallejos, and Spike Gildea, 365–402. Amsterdam: John Benjamins.
Gildea, Spike, and Flávia Castro Alves. 2010. “Nominative-Absolutive: Counter-Universal Split Ergativity in Jê and Cariban.” In Ergativity in Amazonia, edited by Spike Gildea and Francesc Queixalós, 159–200. Amsterdam: John Benjamins.
Gildea, Spike, and Natalia Cáceres Arandia. 2018. “Historical Change in Causative Pairs in the Cariban Family.” Tallinn. Talk held at SLE 2018.
Gildea, Spike, and Natalia Cáceres. in preparation. “The Cariban Language Family.” In Amazonian Languages: An International Handbook, edited by Patience Epps and Lev Michael. Berlin: Mouton de Gruyter.
Gildea, Spike, Berend J. Hoff, and Sérgio Meira. 2010. “The Story of *ô in the Cariban Family.” In Fieldwork and Linguistic Analysis in Indigenous Languages of the Americas, edited by Andrea L. Berez, Jean Mulder, and Daisy Rosenblum, 91–123. University of Hawai’i Press. Request PDF.
Gildea, Spike, and Sérgio Meira. 2016. “A Comparative Survey of Verbal Negation in the Cariban Family.” Universidad Nacional de Colombia en Amazonia, Leticia. Talk held at Amazónicas VI Request PDF.
Gildea, Spike, and Doris Payne. 2007. “Is Greenberg’s ‘Macro-Carib’ Viable?” Boletim Do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas 2 (2): 19–72.
Gildea, Spike, and Francesc Queixalós, eds. 2010. Ergativity in Amazonia. Amsterdam: John Benjamins. Request PDF.
Gildea, Spike, and Fernando Zúñiga. 2016. “Referential Hierarchies: A New Look at Some Historical and Typological Patterns.” Linguistics 54 (3): 483–529. Request PDF.
Gilij, Filippo Salvadore. 1780. Saggio Di Storia Americana, o Sia Storia Naturale, Civile, e Sacra de Regni, e Delle Provincie Spagnuole Di Terra-Ferma Nell’ America Meridionale. 4 vols. Rome: Luigi Perego Salvioni.
———. 1782a. Della Religione, e Delle Lingue Degli Orinochesi, e Di Altri Americani. Vol. 1. Rome: Luigi Perego Salvioni.
———. 1782b. Della Religione, e Delle Lingue Degli Orinochesi, e Di Altri Americani. Vol. 2. Rome: Luigi Perego Salvioni.
———. 1782c. Della Religione, e Delle Lingue Degli Orinochesi, e Di Altri Americani. Vol. 3. Rome: Luigi Perego Salvioni.
———. 1965a. Ensayo de Historia Americana. Translated by Antonio Tovar. 3 vols. Caracas: Fuentes para la Historia Colonial de Venezuela.
———. 1965b. Ensayo de Historia Americana. Translated by Antonio Tovar. Vol. 3. 3 vols. Caracas: Fuentes para la Historia Colonial de Venezuela.
Gillin, John. 1936. The Barama River Caribs of British Guiana. Cambridge: Peabody Museum.
Giordani, Lourdes. 1996. “Imagining Who We Were, Believing Who We Were: A Study of Ethnic Identity, Oral History, and Socio Cultural Change Among the Yabarana Indians of Venezuela.” PhD thesis, University of Wisconsin.
Girard, Victor James. 1971. “Proto-Carib Phonology.” PhD thesis, University of California. Request PDF.
Givón, Talmy, ed. 1994. Voice and Inversion. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Goeje, Claudius Henricus de. 1909. Études Linguistiques Caraïbes. Vol. 1. Amsterdam: Koninklijke Akademie van Wetenschappen te Amsterdam.
———. 1946a. Études Linguistiques Caraïbes. Vol. 2. Amsterdam: Koninklijke Akademie van Wetenschappen te Amsterdam.
———. 1946b. “Grammaire Et Vocabulaire de La Langue Oayana 1937.” In Études Linguistiques Caribes, 2:100–238. Amsterdam: Koninklijke Akademie van Wetenschappen te Amsterdam.
González de Pérez, María Stella, and María Luisa Rodríguez de Montes, eds. 2000. Lenguas Indígenas de Colombia: Una Visión Descriptiva. Santafé de Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
Gouvêa, Ana Cristina de S. Lima. 1994. “O Parâmetro Da Ergatividade e a Língua Karibe Macuxi.” Master’s thesis, Universidade Federal do Rio de Janeiro.
Granadillo, Tania. 1997a. “Los Pronombres Personales En Mapoyo.” Master’s thesis, Universidad Central de Venezuela.
———. 1997b. “Marcadores de Persona Nominales y Verbales En La Lengua Mapoyo.” Master’s thesis, Universidad Central de Venezuela. Request PDF.
———. 2019. “El Mapoyo y La Rama Venezolana de Lenguas Caribes.” Cadernos de Etnolingüística 7 (1): 43–55. Request PDF.
Grimes, Joseph Evans. 1972. Languages of the Guianas. Norman: Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma.
Gudschinsky, Sarah C. 1973. “Sistemas Contrastivos de Marcadores de Pessoa Em Duas Línguas Carib: Apalaí e Hixkaryána.” Série Lingüística 1: 57–62.
Guentchéva, Zlatka, and Jon Landaburu, eds. 2007. L’énonciation Médiatisée II. Le Traitement Épistémologique de l’information: Illustrations Amérindiennes Et Caucasiennes. Vol. 63. Bibliothèque de l’information Grammaticale. Paris: Peeters.
Guerrero Beltrán, David Felipe. 2019. “The Grammar of Space in Karijona, a Cariban Language from Northwest Amazonia.” Master’s thesis, Universidad Nacional de Colombia. Request PDF.
Guerrero-Beltrán, David Felipe. 2016a. “Estructura de La Oración Simple En Karijona: Lengua Caribe de La Amazonía Colombiana.” Bachelor’s thesis, Universidad Nacional de Colombia. Request PDF.
———. 2016b. “The Alignment and Person-Marking System in Karijona (Cariban, Northwest Amazonia).” Paper presented at the Language and Culture Research Centre, James Cook University Request PDF.
Gutiérrez, Mariano. 1968. Gramática Sucinta de La Lengua Pemón. Madrid: Raycar.
———. 2001. Gramática Didáctica de La Lengua Pemón. Caracas: Universidad Católica Andrés Bello.
———. 2012. Gramática Didáctica de La Lengua Pemón. Caracas: Universidad Catolica Andrés Bello.
Hall, Katherine L. 1991. “Degrees of Transitivity in de’kwana (Carib) Verb Forms.” New Orleans. Paper presented at the 47th International Congress of Americanists.
Hall, Katherine Lee. 1988. “The Morphosyntax of Discourse in de’kwana Carib.” PhD thesis, Washington University. Request PDF.
Hall, Katherine, and Mary Ritchie Key. 2015. “De’kwana.” In The Intercontinental Dictionary Series, edited by Mary Ritchie Key and Bernard Comrie. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. https://ids.clld.org/contributions/174.
Hall, Katherine, and María Eugenia Villalón. 1988. “Una Introducción a La Fonología e’ñapa.” Antropológica 70: 3–16.
Hammarström, Harald, Robert Forkel, Martin Haspelmath, and Sebastian Bank. 2020. “Glottolog 4.2.1.” Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. http://glottolog.org.
Hanes, L. C. 1952. “Phonemes of Motilone (Carib).” International Journal of American Linguistics 39 (3): 146–49. Request PDF.
Hawkins, Robert E. 1998. “Wai Wai.” In Handbook of Amazonian Languages, edited by Desmond C. Derbyshire and Geoffrey K. Pullum, 4:25–224. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. Request PDF.
Hawkins, Robert E., and Mary Ritchie Key. 2015. “Wai Wai.” In The Intercontinental Dictionary Series, edited by Mary Ritchie Key and Bernard Comrie. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. https://ids.clld.org/contributions/175.
Hawkins, W. Neill. 1952. A Fonología Da Língua Uaiuái. São Paulo: Universidade de São Paulo. Boletim da Facultade de Filosofia, Ciências e Letras 157: Etnografía e Tupí-Guaraní 25.
———. 1962. A Morfologia Do Substantivo Na Língua Uaiuai. Vol.
Hawkins, W. Neill, and Robert E. Hawkins. 1953. “Verb Inflection in Waiwai (Carib).” International Journal of American Linguistics 19 (3): 201–11. Request PDF.
Henley, Paul. 1982. The Panare: Tradition and Change on the Amazonian Frontier. New Haven: Yale University Press.
Hill, Joseph H., and Tamara E. Hill. 1994. “Phonological Sketch of Waimiri-Atroari (Cariban).” ms Request PDF.
Hodsdon, Cathy Ann. 1976. “Análise de Cláusulas Semânticas Na Língua Makuxi.” Série Lingüística, no. 5: 267–300.
Hoff, Berend J. 1968. The Carib Language: Phonology, Morphophonology, Morphology, Texts and Word Index. Vol. 55. Verhandelingen van Het Koninklijk Instituut Voor Taal-, Land- En Volkenkunde. The Hague: Martinus Nijhoff. Request PDF.
———. 1978. “The Relative Order of the Carib Finite Verb and Its Nominal Dependents.” In Studies on Fronting, edited by Frank Jansen, 11–28. Lesse: Peter de Redder.
———. 1986. “Evidentiality in Carib: Particles, Affixes, and a Variant of Wackernagel’s Law.” Lingua 69: 49–103.
———. 1990. “The Non-Modal Particles of the Carib Language of Surinam and Their Influence on Constituent Order.” In Amazonian Linguistics, edited by Doris L. Payne, 495–541. Austin: University of Texas Press.
———. 1995a. “Configurationality and Nonconfigurationality in the Carib Language of Surinam.” International Journal of American Linguistics 61 (4): 347–77. Request PDF.
———. 1995b. “Language Contact, War, and Amerindian Historical Tradition: The Special Case of the Island Carib.” In Wolves from the Sea, edited by Neil L. Whitehead, 37–60. Leiden: KITLV Press.
Hoff, Berend J., Spike Gildea, and Racquel-María Sapién. 2017. “Between Evidentiality, Immediacy, and Epistemic Certainty in Kari’nja.” Zürich. Talk held at SLE 2017.
Hoff, Berend J., and Robert J. Kiban. 2009. “Two Participles of the Carib Language of Surinam, with Their Nominal, Verbal, and Adjectival Properties.” International Journal of American Linguistics 75 (3): 337–64.
Hough, Karen. 2008. “The Expression Wayana.” Master’s thesis, Leiden University. Request PDF.
Howard, Catherine V. 2001. “Wrought Identities: The Waiwai Expeditions in Search of the ‘Unseen Tribes’ of Northern Amazonia.” PhD thesis, University of Chicago. Request PDF.
Huber, Randall Q., and Robert B. Reed. 1992. Vocabulario Comparativo: Palabras Selectas de Lenguas Indígenas de Colombia. Edited by Randall Q. Huber and Robert B. Reed. Santafé de Bogotá: ILV.
Hübner, Georg, and Theodor Koch-Grünberg. 1907. “Die Yauaperý.” Zeitschrift Für Ethnologie 39 (1/2): 225–48.
Hurley, Jorge. 1932. “Vocabularios Dos Aborigenes Dos Rios Trombetas, Cachorro e Jacycury.” Revista Do Instituto Historico e Geographico Do Pará 7: 229–35. Request PDF.
Jackson, Walter S. 1972. “A Wayana Grammar.” In Languages of the Guianas, 47–77. Norman: Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma.
Jiménez Velázquez, Zuleima Maryori. 2019. “Los Sistemas de Alineamiento En Dhe’kwana.” Master’s thesis, Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social. Request PDF.
Jones, Morgan W. 1972. “Trio Phonology.” In Languages of the Guianas, 42–46. Norman: Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma.
Kalin, Laura. 2012. “Hixkaryana: The Syntax of Object Verb Subject Word Order.” Coyote Papers, no. 20: 37–45.
Kaufman, Terrence. 1994. “The Native Languages of South America.” In Atlas of the World’s Languages, edited by Christopher Moseley and R. E. Asher, 46–76. London: Routledge.
———. 2007. “The Native Languages of South America.” In Atlas of the World’s Languages, edited by Christopher Moseley and R. E. Asher, 59–94. London: Routledge.
Key, Mary Ritchie, and Bernard Comrie, eds. 2015. The Intercontinental Dictionary Series. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
Klein, Harriet E. Manelis, and Louisa Stark, eds. 1985. South American Indian Languages: Retrospect and Prospect. Austin: Texas University Press.
Koch-Grünberg, Theodor. 1908. “Die Hianákoto-Umáua.” Anthropos 3: 83–124, 297–335, 952–82. Request PDF.
———. 1928a. Sprachen. Vol. 4. 5 vols. Stuttgart: Strecker und Schröder.
———. 1928b. “Yauarána.” In Sprachen, 233–45. Stuttgart.
Koehn, Edward H. 1965. “Bound Person Markers of the Apalaí Verb Phrase: Preliminary Analysis.” Anápolis, GO: Associação Internacional de Linguística, SIL – Brasil. Request PDF.
———. 1976. “The Historical Tense in Apalaí Narrative.” International Journal of American Linguistics 42 (3): 243–52. Request PDF.
———. 2009. “The Apalaí Phrase: Preliminary Analysis.” Anápolis, GO: Associação Internacional de Linguística, SIL – Brasil. Request PDF.
Koehn, Edward H., and Sally S. Koehn. 1995. Vocabulário Básico Apalaí-Português: Dicionário Da Língua Apalaí. Brasilia: Sociedade Internacional de Lingüística. Request PDF.
Koehn, Edward, and Sally Koehn. 1986. “Apalai.” In Handbook of Amazonian Languages, edited by Desmond C. Derbyshire and Geoffrey K. Pullum, 1:33–127. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. Request PDF.
———. 1994. 14 Textos Apalaí. Brasília: Summer Institute of Linguistics. Request PDF.
Koehn, Sally S. 1966. “Apalaí Verb Structure: Preliminary Analysis.” Anápolis, GO: Associação Internacional de Linguística, SIL – Brasil. Request PDF.
Koelewijn, Cees. 1984. Tarëno Tamu Inponopï Panpira. Vol. 1. Leusden: Algemeen Diakonaal Bureau.
Krause, Fritz. 1936. “Die Yarumá Und Arawine-Indianer Zentralbrasiliens.”
Lacerda, Edith. 1991. “Waimiri-Atroari: Observações Lingüísticas.” Manaus: Programa Waimiri Atroari, Subprograma de Educação. ms Request PDF.
———. 1996. “Observações Sobre Morfologia e Sintaxe Da Língua Waimiri Atroari.” Manaus: Programa Waimiri Atroari, Subprograma de Educação. ms.
Landaburu, Jon, ed. 1996. Documentos Sobre Lenguas Aborígenes de Colombia Del Archivo de Paul Rivet, Vol.1. Lenguas de La Amazonía Colombiana. Santafé de Bogotá: Uniandes / CCELA / COLCIENCIAS.
Largo, Wilson S. 2011. “Una Gramática Yukpa.” Bogotá: Fundación para el Desarrollo de Pueblos Marginados. ms Request PDF.
Letschert, Bento. 1998. Dicionário Português-Tiriyó. Brasília, São Paulo: MEC, Mari-NHII.
Lois, Ximena, and Valentina Vapnarsky, eds. 2006. Lexical Categories and Root Classes in Amerindian Languages. Bern: Peter Lang.
Loukotka, Čestmír. 1968. Classification of South American Indian Languages. Edited by Johannes Wilbert. Los Angeles: Latin American Center, University of California.
MacDonell, Ronald Beaton. 1994. “La Phonologie Du Makuxi, Langue Caribe: Une Analyse Fonctionnelle.” Master’s thesis, Université Laval. Request PDF.
Maia, Marcu, Bruna Franchetto, Yonne de Freitas Leite, Marília Facó Soares, and Marcia Damaso Vieira. 1998. “Comparação de Aspectos Da Gramática Em Línguas Indígenas Brasileiras.” DELTA: Documentação de Estudos Em Lingüística Teórica e Aplicada 14 (2): 349–75.
Maleko’wa, Charles, and Henk Courtz. 1999. Kari’na Nekarity’san. Paramaribo: Instituut voor Taalwetenschap. Request PDF.
Mariano, Marelvis. 2002. “Elementos Gramaticales de La Lengua de Los Yukos: Serranía Del Perijá.” Master’s thesis, Universidad de Los Andes.
Martius, Karl Friedrich Philipp von. 1867a. Beiträge Zur Ethnographie Und Sprachenkunde Amerika’s Zumal Brasiliens: Wörtersammlung Brasilianischer Sprachen. Vol. 1. Leipzig: Fleischer.
———. 1867b. Beiträge Zur Ethnographie Und Sprachenkunde Amerika’s Zumal Brasiliens: Wörtersammlung Brasilianischer Sprachen. Vol. 2. Leipzig: Fleischer.
Mattéi-Müller, Marie Claude. 1975a. “La Diferenciacion Lingüistica Panare-Mapoya.” Antropológica 42: 79–91. Request PDF.
———. 1975b. “Vocabulario Básico de La Lengua Mapoya.” Antropológica 42: 57–78. Request PDF.
Mattéi-Müller, Marie-Claude. 1974. “El Sistema de Posesión En La Lengua Panare.” Antropológica, no. 38: 3–14.
———. 1994. Diccionario Ilustrado Panare-Español, Índice Español-Panare: Un Aporte Al Estudio de Los Panares-e’ñepa. Caracas: Graficas Armitano. Request PDF.
———. 2002. “En Busca de Criterios Clasificatorios Para La Familia Caribe.” In Línguas Indígenas Brasileiras: Fonologia, Gramática e História, edited by Ana Suelly Arruda Câmara Cabral and Aryon D. Rodrigues, 37–53. Belém: EDUFPA. Atas do I Encontro Internacional do Grupo de Trabalho sobre Línguas Indígenas da ANPOLL Request PDF.
———. 2003. “Pémono: Eslabón Perdido Entre Mapoyo y Yawarana, Lenguas Caribes Ergativas de La Guayana Noroccidental de Venezuela.” Amerindia, no. 28: 33–54. Request PDF.
———. 2007. “Voir Et Savoir En Panaré (Langue Caribe Du Venezuela).” In L’énonciation Médiatisée II. Le Traitement Épistémologique de l’information, edited by Zlatka Guentchéva and Jon Landaburu, 63:153–72. Bibliothèque de l’information Grammaticale. Paris: Peeters.
Mattéi-Müller, Marie-Claude, and Natalia Cáceres Arandia. 2023. “Yawarana Dictionary.” Flex project with 3583 lexical entries. Database in the author’s possession.
Mattéi-Müller, Marie-Claude, and Paul Henley. 1990. Los Tamanaku: Su Lengua, Su Vida. San Cristobal: Universidad Católica del Táchira. Request PDF.
Matter, Florian. 2020. “Comparative Cariban Database.” https://cariban.clld.org.
———. 2021a. “Diachronic and Typological Aspects of Cariban Verbal Argument Marking.” PhD thesis, University of Bern.
———. 2021b. “Modified Swadesh-100 List of 23 Cariban Languages.” Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.4438189.
———. 2021c. “The Origin of Split Third Person Marking in Arara (Cariban).” Cadernos de Etnolingüística 8 (2): 1–22. http://www.etnolinguistica.org/article:vol8n2-1.
———. 2022. “Uniparser-Yawarana.” https://doi.org/10.5281/zenodo.6510180.
Matter, Florian, Natalia Cáceres Arandia, and Spike Gildea. 2022. “A Digital Sketch Grammar of Yawarana (V0.0.3.draft2).” http://yawarana-sketch.herokuapp.com/.
Matter, Florian, and Rik van Gijn. 2021. “‘Linking’ Morphology in Tupían, Cariban, and Macro-Jê Languages.” ms.
Mattiola, Simone, and Spike Gildea. under review. “The Pluractional Marker -Pödï of Akawaio (Cariban) and Beyond,” under review. ms Request PDF.
Medina, Francia. 1997. “Introducción a La Fonética y a La Fonología Mapoyo (Caribe).” Master’s thesis, Universidad Central de Venezuela. Request PDF.
Medina, Raimundo. 1997a. “Algunas Consideraciones Sobre La Modalidad En Yukpa.” Lingua Americana 1 (1): 85–98. Request PDF.
———. 1997b. “Observaciones Sobe La Inflexión En Yukpa.” Opción 24: 37–62.
———. 1999. “¿Es La Lengua Yukpa Acusativa o Ergativa?” Lingua Americana 3 (4): 7–26.
Mehinaku, Mutua. 2010. “Tetsualü: Pluralismo de Línguas e Pessoas No Alto Xingu.” PhD thesis, Museu Nacional da Universidade Federal do Rio de Janeiro.
Mehinaku, Mutua, and Bruna Franchetto. 2014. “Tetsualü: The Pluralism of Languages and People in the Upper Xingu.” In Language Contact and Documentation / Contacto Lingüístico y Documentación, edited by Bernard Comrie and Lucia Golluscio, 121–64. Berlin: Walter de Gruyter. Request PDF.
Meira, Sérgio. 1997. “The Evolution of an Epi-Phenomenal Split-s System in the Cariban Family.” Master’s thesis, Rice University.
———. 1998. “A Reconstruction of Proto-Taranoan: Phonology and Inflectional Morphology.” Master’s thesis, Rice University. Request PDF.
———. 1999. “A Grammar of Tiriyó.” PhD thesis, Rice University. Request PDF.
———. 2000a. “A Reconstruction of Proto-Taranoan: Phonology and Morphology.”
———. 2000b. “The Accidental Intransitive Split in the Cariban Family.” In Reconstructing Grammar, edited by Spike Gildea, 43:201–30. Typological Studies in Language. Amsterdam: John Benjamins.
———. 2002. “A First Comparison of Pronominal and Demonstrative Systems in the Cariban Language Family.” In Current Studies on South American Languages: Selected Papers from the 50th International Congress of Americanists in Warsaw and the Spinoza Workshop on Amerindian Languages in Leiden, edited by Mily Crevels, Mily Crevels, Sérgio Meira, and Hein van der Voort, 255–75. Leiden: Research institution of Asian, African,; Amerindian Studies (CNWS). Request PDF.
———. 2003a. “A Marcação de Pessoa Nos Verbos Em Bakairi (Karíb).” In, edited by Francesc Queixalós, 2:155–63. Brasília, Paris: Laboratório de Línguas Indígenas, Centre d’études des langues indigènes d’Amérique. Request PDF.
———. 2003b. “Mental State Postpositions in Tiriyó and Other Cariban Languages.” Linguistic Typology 7 (3): 131–59.
———. 2003c. “Morfologia Vs. Semântica Ou Intransitividade Cindida Em Tiriyó (Karíb).” In Atas Do II Encontro Nacional Do GELCO: Integração Lingüística, Étnica e Social, edited by Denize Elena Garcia da Silva, 261–70. Brasilia.
———. 2003d. “Primeras Observaciones Sobre La Lengua Yukpa.” Lingua Americana 7 (12). Request PDF.
———. 2004. “Les Démonstratifs Proximaux Non-Animés de La Langue Tiriyo (Caribe): Une Étude de Corpus.” Amerindia, no. 28: 183–200.
———. 2005. “Reconstructing Pre-Bakairi Segmental Phonology.” Anthropological Linguistics 47 (3): 261–91. Request PDF.
———. 2006a. “A Família Linguística Caribe (Karíb).” Revista de Estudos e Pesquisas 3 (1/2): 157–74. Request PDF.
———. 2006b. “Approaching Space in Tiriyó Grammar.” In Grammars of Space: Explorations in Cognitive Diversity, edited by Stephen C. Levinson and David P. Wilkins, 311–58. Cambridge: Cambridge University Press.
———. 2006c. “Cariban Languages.” In Encyclopedia of Language and Linguistics, edited by Keith Brown, 199–203. Oxford: Elsevier. Request PDF.
———. 2006d. “Syntactic Reanalysis in Yukpa (Cariban).” International Journal of American Linguistics 72 (1): 135–50. Request PDF.
———. 2006e. “Word Class Systems in Cariban Languages.” ms.
———. 2007. “Orações Relativas Em Línguas Karíb.” Boletim Do Museu Goeldi, Série Ciências Humanas 2 (1): 105–21.
———. 2018. “Tiriyó: Non-Contrastive Exophoric Uses of Demonstratives.” In Demonstratives in Cross-Linguistic Perspective, edited by Stephen C. Levinson, Sarah Cutfield, Michael J. Dunn, Nick Enfield, and Sérgio Meira, 222–41. Cambridge: Cambridge University Press. Request PDF.
———. 2022a. “Akawaio Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022b. “Akuriyó Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022c. “Apalaí Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022d. “Arara Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022e. “Aretyry (Kari’na) Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022f. “Chayma Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022g. “Eastern Bakairi Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022h. “Hixkaryána Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022i. “Ikpeng Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022j. “Ingarikó Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022k. “Karijona Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022l. “Kuikuro Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022m. “Macushi Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022n. “Mapoyo Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022o. “Murato Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022p. “Panare Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022q. “Pemón Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022r. “Pimenteira Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022s. “Tabajari Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022t. “Tamanaku Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022u. “Taulipang (Pemon) Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022v. “Tiriyó Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022w. “Tyrewuju Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022x. “Waimiri-Atroari Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022y. “Waiwai Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022z. “Wayana Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022aa. “Werikyana Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022ab. “Western Bakairi Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022ac. “Yawarana Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022ad. “Ye’kwana Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
———. 2022ae. “Yukpa Shoebox Database with Parsed and Glossed Texts and Corresponding Morpheme Lexicon.”
Meira, Sérgio, Joshua Birchall, and Natalia Chousou-Polydouri. 2015. “A Character-Based Internal Classification of the Cariban Language Family.” Leiden. Talk held at SLE 2015 Request PDF.
Meira, Sérgio, Ana Carolina Ferreira Alves, Ana Paula Gomes da Silva, Aurélio Alves Gonçalves, Daniel Alves Ferreira, Isaque Franco Peres, Diene Flores Franco, et al. 2023. “Dicionário Taurepang.” ProDoclin, Museu do Índio. https://japiim.museudoindio.gov.br/dic/taurepang/index.php.
Meira, Sérgio, and Bruna Franchetto. 2005. “The Southern Cariban Languages and the Cariban Family.” International Journal of American Linguistics 71 (2): 127–92. Request PDF.
Meira, Sérgio, and Spike Gildea. 2009. “Property Concepts in the Cariban Family: Adjectives, Adverbs, and/or Nouns.” In The Linguistics of Endangered Languages, edited by W. Leo Wetzels, 95–133. Utrecht: LOT. Request PDF.
Meira, Sérgio, Spike Gildea, and Berend J. Hoff. 2010. “On the Origin of Ablaut in the Cariban Family.” International Journal of American Linguistics 76 (4): 477–515. Request PDF.
Meira, Sérgio, and Angela Terill. 2005. “Contrasting Contrastive Demonstratives in Tiriyó and Lavukaleve.” Linguistics 43 (6): 1131–52.
Méndez-Arocha, Alberto. 1959. “Un Vocabulario Yabarana Con Apuntes Fonéticos.” Antropológica 7: 65–84. Request PDF.
Migliazza, Ernesto C. 1965. “Notas Fonológicas Da Língua Tiriyó.” Boletim Do Museu Paraense Emílio Goeldi. Série Antropologia 29: 1–13. Request PDF.
———. 1985. “Languages of the Orinoco-Amazon Region: Current Status.” In South American Indian Languages, edited by Harriet E. Manelis Klein and Louisa Stark, 17–139. Austin: Texas University Press.
Moore, D. 2006. “Brazil: Language Situation.” In Encyclopedia of Language and Linguistics, edited by Keith Brown, Anne Anderson, Laurie Bauer, Margie Berns, Jim Miller, and Graeme Hirst, 1:117–28. Amsterdam: Elsevier. Request PDF.
Morales Romero, Venancio. 2001. “Regularidades Morfológicas y Sintácticas de La Lengua Kari’ña.” Master’s thesis, Universidad del Zulia.
Morgado, Paula, and Gabriel Coutinho Barbosa. 2018. “Wayana.” https://pib.socioambiental.org/en/Povo:Wayana. Povos Indígenas no Brasil, Instituto Socioambiental.
Moseley, Christopher, and R. E. Asher, eds. 1994. Atlas of the World’s Languages. London: Routledge.
Mosonyi, Esteban Emilio, and Basilio Benavides. 2000. “Pemón.” In, edited by Esteban Emilio Mosonyi and Jorge C. Mosonyi, 2:492–543. Caracas: Fundación Bigott. Request PDF.
Mosonyi, Esteban Emilio, and Jorge Pocaterra González. 2004. “Experiencias Recientes de Revitalización Lingüística En La Venezuela Indígena.” Barcelona. Paper presented at the Fórum Universal de les Cultures.
Mosonyi, Esteban Emilio, and Jorge C. Mosonyi, eds. 2000. Manual de Lenguas Indígenas de Venezuela. 2 vols. Caracas: Fundación Bigott.
Mosonyi, Esteban Emilio, and Pedro J. Medina Tamanaico. 2000. “Kari’ña.” In, edited by Esteban Emilio Mosonyi and Jorge C. Mosonyi, 2:398–450. Caracas: Fundación Bigott.
Mosonyi, Jorge C. 1978. Diccionario Básico Del Idioma Cariña. Caracas: UCAB. Request PDF.
———. 1986. “Lenguas Indígenas de Venezuela.” Boletín de Lingüística 7: 19–40.
O’Hagan, Zachary, Natalia Chousou-Polydouri, and Lev Michael. 2019. “Phylogenetic Classification Supports a Northeastern Amazonian Proto-Tupí-Guaraní Homeland.” LIAMES: Línguas Indígenas Americanas 19: 1–29.
Olza, Jesús, and Cesáreo de Armellada. 1994. Gramática de La Lengua Pemón (Morfosintaxis). Caracas: Universidad Católica Andrés Bello. Request PDF.
Oquendo, Luis. 2000. “Comparación Entre El Japreria y El Yukpa.” Warsaw. Paper presented at the 50th International Congress of Americanists.
———. 2004. “Is Japreria a Yukpa Dialect?” Lingua Americana 8 (14): 87–98.
Oquendo, Luis, and Mariela Chavier. 2005. “La Anáfora En Yukpa.” Boletín Antropológico 23 (63): 7–29.
Oquendo, Luis, and Venancio Morales. 2007. Gramática Pedagógica de La Lengua Yukpa: Nanvonku o Tuampatpo Yukpape Kuripa Tusi Kuripa Voni Tatpo Yukpa Vonku. Caracas: FEDUPEL. Request PDF.
Overall, Simon E., Rosa Vallejos, and Spike Gildea, eds. 2018. Nonverbal Predication in Amazonian Languages. Amsterdam: John Benjamins.
Pachano, Maryoris. 1997. “Análisis Sintáctico de Las Posposiciones En La Lengua Indígena Yukpa.” Master’s thesis, Universidad del Zulia.
Pachêco, Frantomé B. 1997a. “A Posição Do Ikpeng (Karib) Na Tipologia Das Relativas.” In Anais Do XX Seminário Do CELLIP. Universidade Estadual de Londrina.
———. 1997b. “Aspectos Da Gramática Ikpeng (Karíb).” Master’s thesis, Universidade Estadual de Campinas. Request PDF.
———. 1997c. “Relativização de Objeto Em Ikpeng/ Txicão (Karib): Uma Proposta de Análise.” Estudos Lingüísticos 26: 697–701. Request PDF.
———. 1998. “Nominalização de Sujeito e Objeto Em Ikpeng/Txicão (Karib).” In Estudos Lingüísticos, 27:769–72.
———. 2001. “Morfossintaxe Do Verbo Ikpeng (Karíb).” PhD thesis, Universidade Estadual de Campinas. Request PDF.
———. 2002. “Aspectos Da Morfologia Ikpeng.” In, edited by Ana Suelly Arruda Câmara Cabral and Aryon D. Rodrigues, 2:54–61. Belém: EDUFPA. Atas do I Encontro Internacional do Grupo de Trabalho sobre Línguas Indígenas da ANPOLL.
———. 2003a. “Elipse e Reiteração Em Textos Ikpeng (Karib).” Línguas Indígenas Americanas 3: 53–74.
———. 2003b. “Verbos Intransitivos Em Ikpeng (Caribe): Proposta de Organização Morfossintática.” Amerindia, no. 28: 95–108. Request PDF.
———. 2005. “As Funções Sintáticas Nucleares e Periféricas Em Ikpeng (Karíb).” In Novos Estudos Sobre Línguas Indígenas, edited by Aryon D. Rodrigues and Ana Suelly Arruda Câmara Cabral, 169–76. Brasília: Editora Universidade de Brasília.
———. 2007. “Morfofonologia Dos Prefixos Pessoais Em Ikpeng (Karíb).” Estudos Lingüísticos 36 (1): 268–77. Request PDF.
———. 2009. “Construções Deverbais e Processos de Subordinação Em Ikpeng (Karíb): Breve Discussão.” ReVEL 7 (3). Request PDF.
———. 2014. “Construções Causativas Em Ikpeng (Karíb).” In Incremento de Valencia En Las Lenguas Amazónicas, edited by Francesc Queixalós, Stella Telles, and Ana Carla Bruno, 97–111. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
Palencia, Iraima. 2000. “Las Construcciones Causativas En Pemón (Caribe).” Lingua Americana 4 (7): 52–66.
Palencia, Pedro. 1998. “Análisis de Los Pronombres Reflexivos Yukpas En La Oración Simple Según El Principio a de La Teoría de Ligamiento de Chomsky.” Master’s thesis, Universidad del Zulia.
Palmegiani, Annamaría. 2002. “Las Correlaciones de Orden En Panare, Lengua OVS.” Boletín de Lingüística, no. 17: 69–83.
Pantaleoni Ricardo, Fany, ed. 2018. “Povos Indígenas No Brasil, Instituto Socioambiental.” https://pib.socioambiental.org.
Paula, Ruth Wallace de Garcia. 1970. “Notas Fonológicas Da Língua Kaxuyâna.” Boletim Do Museu Paraense Emílio Goeldi - Antropologia 43: 1–20.
———. 1980. Língua Kaxuyána. Publicações Avulsas 63, Lingüística. Vol. 9. Publicações Avulsas 63: Lingüística. Rio de Janeiro: Museu Nacional.
Payne, David L. 1990. “Some Widespread Grammatical Forms in South American Languages.” In Amazonian Linguistics, edited by Doris L. Payne, 75–87. Austin: University of Texas Press.
Payne, Doris L., ed. 1990a. Amazonian Linguistics: Studies in Lowland South American Languages. Austin: University of Texas Press.
———. 1990b. “Morphological Characteristics of Lowland South American Languages.” In Amazonian Linguistics, edited by Doris L. Payne, 213–41. Austin: University of Texas Press.
———. 1993. “Nonconfigurationality and Discontinuous Expressions in Panare.” In Proceedings of the Nineteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society: Special Session on Syntactic Issues in Native American Languages, edited by David A. Peterson, 121–38. Berkeley: Braun-Brumfield.
———. 1994. “OVSu Versus VSuO in Panare (Cariban): Do Syntax and Discourse Match?” Text: Interdisciplinary Journal for the Study of Discourse 14 (4): 581–610.
Payne, Thomas E. 1995. “Object Incorporation in Panare.” International Journal of American Linguistics 61 (3): 295–312.
Payne, Thomas E., and Doris L. Payne. 2013. A Typological Grammar of Panare: A Cariban Language of Venezuela. Brill’s Studies in the Indigenous Languages of the Americas. Leiden: Brill. Request PDF.
Pelleprat, Pierre. 1655. Introduction a La Langue Des Galibis: Sauuages de La Terre Ferme de l’amerique Meridionale. Paris: Cramoisy. http://hdl.handle.net/11858/00-001M-0000-0012-813E-0. Request PDF.
Pérez, Ana, Ana Fontana, Pablo Pérez, Marie-Claude Mattéi-Müller, Natalia Cáceres Arandia, and Olga Conde. 2019. “Traducción Del Himno de Venezuela En Yabarana.” ms.
Pessoa, Katia Nepomuceno. 2006. “Fonologia Taurepang e Comparação Preliminar Da Fonologia de Línguas Do Grupo Pemóng (Família Caribe).” Master’s thesis, Universidade Federal de Pernambuco. Request PDF.
Peterson, David A., ed. 1993. Proceedings of the Nineteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society: Special Session on Syntactic Issues in Native American Languages. Berkeley: Braun-Brumfield.
Pineda Giraldo, Roberto. 1958. “Vocabulario Opón-Carare.” In Homenaje Al Profesor Paul Rivet, edited by Roberto Pineda Giraldo and Miguel Fornaguera, 191–203. Bogotá: Editorial ABC.
Pinto De Faria Junior, Geraldo. 2022. “A Grammar of the Bakairi Language.” PhD thesis, Vrije Universiteit Amsterdam. Request PDF.
Price, Jana. 1984. Estudio Sobre El Sistema de Sonidos Del Idioma Panare. Caracas: UCAB.
Price, Jana, and Mary Ritchie Key. 2015. “Panare.” In The Intercontinental Dictionary Series, edited by Mary Ritchie Key and Bernard Comrie. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. https://ids.clld.org/contributions/172.
ProDoclin Ikpeng. 2014. Wonkinom Mïran: Livro de Narrativas Ikpeng. Edited by Angela Fabíola Alves Chagas and Lemos Costa Ingrid. Rio de Janeiro: Museu do Índio.
Queiroz, Ruben Caixeta de. 2018. “Hixkaryana.” https://pib.socioambiental.org/en/Povo:Hixkaryana. Povos Indígenas no Brasil, Instituto Socioambiental.
Queixalós, Francesc, ed. 2002. Ergatividade Na Amazônia. Vol. 1. Brasília, Paris: Laboratório de Línguas Indígenas, Centre d’études des langues indigènes d’Amérique.
———, ed. 2003. Ergatividade Na Amazônia. Vol. 2. Brasília, Paris: Laboratório de Línguas Indígenas, Centre d’études des langues indigènes d’Amérique.
———, ed. 2004. Ergatividade Na Amazônia. Vol. 3. Brasília, Paris: Laboratório de Línguas Indígenas, Centre d’études des langues indigènes d’Amérique.
Queixalós, Francesc, and Spike Gildea. 2010. “Manifestations of Ergativity in Amazonia.” In Ergativity in Amazonia, edited by Spike Gildea and Francesc Queixalós, 1–26. Amsterdam: John Benjamins.
Queixalós, Francesc, Stella Telles, and Ana Carla Bruno, eds. 2014. Incremento de Valencia En Las Lenguas Amazónicas. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
Reichel-Dolmatoff, Gerardo. 1945. “Los Indios Motilones: Etnografía y Lingüística.” Revista Del Instituto Etnológico Nacional 2 (1): 15–115. Request PDF.
Renault-Lescure, Odile. 1981. “Evolution Lexicale Du Galibi: Langue Caribe Du Guyane Française.” PhD thesis, Université de la Sorbonne (Paris IV). Request PDF.
———. 1983. “La Composition Nominale En Galibi.” Amerindia, no. 8: 17–38.
———. 1999. “Le Dispositif Aspecto-Temporel Des Verbes Finis En Kali’na Oriental (Langue Caribe de La Guyane Française).” Actances, no. 10: 163–76.
———. 2001. “Dynamique Des Relations Actancielles En Kali’na de Guyane Française (Ou Galibi).” Amerindia, no. 26/27: 67–85.
———. 2002. “Le Parfait En Kali’na.” In Current Studies on South American Languages: Selected Papers from the 50th International Congress of Americanists in Warsaw and the Spinoza Workshop on Amerindian Languages in Leiden, edited by Mily Crevels, Mily Crevels, Sérgio Meira, and Hein van der Voort, 277–86. Leiden: Research institution of Asian, African,; Amerindian Studies (CNWS).
———. 2004. “Les Noms Des Parties Du Corps Et Leur Incorporation En Kali’na.” Amerindia, no. 28: 109–32.
———. 2012. “Personnes Et Saillance En Kali’na.” Faits de Langues, no. 39: 157–68.
Rivet, Paul. 1924. “Langues Américaines II: Langues de l’amérique Du Sud Et Des Antilles.” In Les Langues Du Monde, edited by Antoine Meillet and Marcel Cohen, 1st ed., 639–712. Paris: Champion.
Rivet, Paul, and Čestmír Loukotka. 1952. “Langues de l’amérique Du Sud Et Des Antilles.” In Les Langues Du Monde, edited by Antoine Meillet and Marcel Cohen, 2nd ed., 1067–97. Paris: Champion.
Robayo, Camilo. 1996. “Datos Actuales de La Lengua Carijona, Equivalentes Al Documento de Wavrin Donde Usa El Cuestionario Llamado "Vocabulario Personal".” In Documentos Sobre Lenguas Aborígenes de Colombia Del Archivo de Paul Rivet, Vol.1. Lenguas de La Amazonía Colombiana, edited by Jon Landaburu, 517–20. Santafé de Bogotá: Uniandes / CCELA / COLCIENCIAS.
Robayo Moreno, Camilo Alberto. 1986. “La Flexión Verbal Del Carijona.” Master’s thesis, Universidad de los Andes.
———. 1987. “Le Système Des Personnes de La Langua Carijona.” Master’s thesis, Université Paris VII.
———. 1989. “‘En Faisant Une Rame’: Texte Carijona.” Amerindia 14: 189–99. Request PDF.
———. 2000a. “Avance Sobre Morfología Carijona.” In Lenguas Indígenas de Colombia, edited by María Stella González de Pérez and María Luisa Rodríguez de Montes, 171–80. Santafé de Bogotá: Instituto Caro y Cuervo. Request PDF.
———. 2000b. “Introducción Al Estudio de La Lengua Yupo o Yukpa.” In Lenguas Indígenas de Colombia, edited by María Stella González de Pérez and María Luisa Rodríguez de Montes, 709–17. Santafé de Bogotá: Instituto Caro y Cuervo. Request PDF.
Rodrigues, Aryon D. 1996. “A Case of Grammatical Affinity Among Tupi, Karib, and Macro-Je.” ms.
———. 2009. “A Case of Affinity Among Tupí, Karíb, and Macro-Jê.” Revista Brasileira de Linguística Antropológica 1 (1): 137–62.
Rodrigues, Aryon D., and Ana Suelly Arruda Câmara Cabral, eds. 2005. Novos Estudos Sobre Línguas Indígenas. Brasília: Editora Universidade de Brasília.
Rodrigues, João Barbosa. 1885. Rio Jauapery: Pacificação Dos Crichanás. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional.
Romero-Figueroa, Andrés. 2000a. Basic Word Order and Sentence Types in Kari’ña. München: LINCOM Europa.
———. 2000b. “Morfología Verbal Del Pemón.” In Linguistica Romanica Et Indiana, edited by B. Staib, 551–64. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
———. 2000c. “Participant Coding in Kariña Discourse.” In Indigenous Languages of Lowland South America, edited by H. van der Voort and Simon van de Kerke, 243–54. Leiden: Research School of Asian, African,; Amerindian Studies.
———. 2007. “La Unión Clausal Adverbial En Las Lenguas Caribes Del Norte.” In Lenguas Indígenas de América Del Sur, edited by Andrés Romero-Figueroa, Ana Fernández Garay, and Angel Corbera, 19–28. Caracas: Universidad Católica Andrés Bello.
———. 2011a. “El Sistema Ergativo En Las Lenguas Caribes Del Norte: ¿Muestra Signos de Debilitamiento?” In Lenguas Indígenas de América, edited by Andrés Romero-Figueroa, 113–41. Caracas: Universidad Católica Andrés Bello.
———, ed. 2011b. Lenguas Indígenas de América: Morfología y Sintaxis. Caracas: Universidad Católica Andrés Bello.
———. 2014. “Análisis Tipológico de Los Comparativos En Las Lenguas Caribes Del Norte.” Boletín de Lingüística 25 (39–40): 187–216.
———. 2015. “Cláusular Ergativas y No Ergativas En Ye’kwana (Caribe de Norte).” Línguas Indígenas Americanas 15 (1): 113–24.
Romero-Figueroa, Andrés, Ana Fernández Garay, and Angel Corbera, eds.
Rosales, Cira. 1997. “El Tiempo Lingüístico En La Estructura Sintáctica de La Lengua Yukpa.” Master’s thesis, Universidad del Zulia.
———. 1998. “Algunas Consideraciones Sobre El Anclaje Del Tiempo Lingüístico En La Lengua Yukpa.” Lingua Americana 2 (1): 38–48.
Rowicka, Grazyna J., and Eithne B. Carlin, eds. 2006. What’s in a Verb: Studies in the Verbal Morphology of the Languages of the Americas. Utrecht: LOT.
Salles Kobayashi, Filipe Hisao de, and Marília Lopes da Costa Facó Soares. 2015. “A Codificação de Argumentos No Verbo Ikpeng (Karíb).” ReVEL 13 (24). Request PDF.
Sánchez, A. 2004. “La Oración Simple y La Cláusula Relativa En Yukpa.” Master’s thesis, Universidad del Zulia.
Sánchez, Ana Carolina, and Yandira Guerreiro. 2011. “Estrategias de Relativización En Yukpa.” Synergies, no. Venezuela n° spécial: 235–47. Request PDF.
Santos, Gélsama Mara Ferreira dos. 2002. “Morfologia Kuikuro: As Categorias ‘Nome’ e ‘Verbo’ e Os Processos de Transitivização e Intransitivização.” Master’s thesis, Universidade Federal do Rio de Janeiro.
———. 2007. “Morfologia Kuikuro: Gerando Nomes e Verbos.” PhD thesis, Universidade Federal do Rio de Janeiro. Request PDF.
Santos, Gélsama Mara Ferreira dos. 2008. “As Classes Morfológicas Flexionais Da Língua Kuikuro.” Línguas Indígenas Americanas, no. 8: 105–20. Request PDF.
Santos, Mara, and Bruna Franchetto. 2014. “Nominalização Dos Argumentos Interno e Externo Em Kuikuro.” In Sintaxe e Semântica Do Verbo Em Línguas Indígenas Do Brasil, edited by Luciana Storto, Bruna Franchetto, and Suzi Lima, 43–64. Lisbon: Mercado de Letras.
Sapién, Racquel-María, Natalia Cáceres Arandia, Spike Gildea, and Sérgio Meira. 2021. “Antipassive and Semantic Classes of Verbs in the Cariban Family.” In The Multifaceted Nature of Antipassive, edited by Katarzyna Janic and Alena Witzlack-Makarevich. Amsterdam: John Benjamins. Request PDF.
Schomburgk, Robert. 1850. “A Vocabulary of the Maiongkong Language.” Proceedings of the Philological Society IV (92): 217–23. Request PDF.
Schuring, Phillip Arthur. n.d. “Uma Gramática Morfossintática Bâsica Da Língua Katxuyana.” ms Request PDF.
Schuster, Meinhard. 1976. Dekuana: Beiträge Zur Ethnologie Der Makiritare. Vol. 3. Ergebnisse Der Frobenius-Expedition 1954/55 Nach Südost-Venezuela. München: Klaus Renner.
Segovia, Elena Niño. 1999. “Aspectos de La Morfología Del Yukpa.” Master’s thesis, Universidad del Zulia. Request PDF.
Seifart, Frank, and Doris L. Payne. 2007. “Nominal Classification in the North West Amazon: Issues in Areal Diffusion and Typological Characteristics.” International Journal of American Linguistics 73 (4): 281–87.
Seiler-Baldinger, Annemarie, and Marie-Claude Mattéi-Müller. 2017. “Los Yawarana (Yabarana).” In Los Aborígenes de Venezuela v, edited by Miguel Ángel Perera and Pedro Rivas, 127–209. Caracas. Request PDF.
Sherzer, Joel, and Greg Urban, eds. 1986. Native South American Discourse. Amsterdam: Mouton de Gruyter.
Shibatani, Masayoshi, ed. 2002. The Grammar of Causation and Interpersonal Manipulation. Amsterdam: John Benjamins.
Silva, Glauber Romling da, and Bruna Franchetto. 2011. “Prosodic Distinctions Between the Varieties of the Upper-Xingu Carib Language: Results of an Acoustic Analysis.” Amerindia 35: 41–52. Request PDF.
Silva Monterrey, Nalúa Rosa. 2007. “Pouvoir, Parenté Et Société Chez Les Ye’kwana Du Caura-Erebato, Au Venuezuela: De La Diversité à La Synthèse.” PhD thesis, École des hautes études en sciences sociales.
Simons, Gary F., and Charles D. Fennig, eds. 2019. “Ethnologue: Languages of the World.” Dallas, Texas: SIL International. http://www.ethnologue.com.
Smoll, Laetitia. 2014. “Me: ɾuɾu, ɸoku and Tʃitowiʃ: An Analysis of Ideophones in Katuena (Tunayana).” Master’s thesis, University of Leiden. Request PDF.
———. 2015. Ideophones in Katuena (Tunayana): A Cariban Language of the Amazon Basin. Saarbrücken: LAP Lambert Academic Publishing.
Socorro Sánchez, Marlene. 1998. “Interacción de Morfología y Fonología En El Sistema Verbal Del Kari’ña (Caribe).” Master’s thesis, Universidad del Zulia.
Sousa, Francisco Bernardino de. 1875. Pará e Amazonas. Rio de Janeiro: Typographia Nacional.
Souza, Isaac Costa de. 1988. “Contribuição Para a Fonologia Da Língua Arara (Karib).” Master’s thesis, Universidade Estadual de Campinas. Request PDF.
———. 2010. “A Phonological Description of ‘Pet Talk’ in Arara.” Master’s thesis, University of North Dakota. Request PDF.
Souza, Shirley Dias Cardoso de. 1993. “Alguns Aspectos Morfológicos Da Língua Arara (Karib).” Master’s thesis, Universidade de Brasília. Request PDF.
———. 2010. “The Morphology of Nouns in the Ugoroŋmo Language (Arara of Pará).” Master’s thesis, University of North Dakota. Request PDF.
Souza, Tania Conceição Clemente. 1997. “Referencialidade e Enunciação Em Bakairi (Carib).” In III Jornadas de Lingüística Aborigen, edited by Marisa Censabella and J. Pedro Viegas Barros, 319–27. Buenos Aires.
———. 2003. “Referencialidade Em Bakairi.” Amerindia, no. 28: 201–12. Request PDF.
———. 2004. “Bakairi (Southern Brazil Carib): A Syntactically Ergative Brazilian Indigenous Language with Diathesis Inversion.” PhD thesis, Universidade Federal de Juiz de Fora.
———. 2005. “Questões Sobre Ergatividade Em Bakairi (Caribe).” In Actas Del XIV Congreso Internacional de La ALFAL, edited by Alba Valencia. Monterrey.
———. 2006. “Alguns Aspectos Da Ergatividade Em Bakairi (Karib).” Estudos Da Língua(gem) 4 (1): 137–52.
———. 2007. “Discours Et Médiation En Bakaïri (Langue Caribe, Brésil).” In L’énonciation Médiatisée II. Le Traitement Épistémologique de l’information, edited by Zlatka Guentchéva and Jon Landaburu, 63:205–18. Bibliothèque de l’information Grammaticale. Paris: Peeters.
Souza, Tânia Conceição Clemente de. 1994. “A Sintaxe de Uma Língua Ergativa: O Bakairí.” Revista Latinoamericana de Estudios Etnolingüísticos 8: 17–38. Request PDF.
———. 1999. “Discurso e Oralidade: Um Estudo Em Língua Indígena.” PhD thesis, UNICAMP. Request PDF.
Staib, B., ed. 2000. Linguistica Romanica Et Indiana. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
Stefanowitsch, Anatol. 2002. “Causative Constructions in Akawaio.” In The Grammar of Causation and Interpersonal Manipulation, edited by Masayoshi Shibatani, 341–71. Amsterdam: John Benjamins.
Stegeman, Ray, and Rita Hunter. 2014. Akawaio-English Dictionary. SIL International. https://akawaio.webonary.org/. Request PDF.
Steinen, Karl von den. 1892. Die Bakaïri-Sprache: Wörterverzeichniss, Sätze, Sagen, Grammatik; Mit Beiträgen Zu Einer Lautlehre Der Karaïbischen Grundsprache. Leipzig: Koehler. Request PDF.
Steinen, Karl von den. 1894. Unter Den Naturvölkern Zentral-Brasiliens: Reiseschilderung Und Ergebnisse Der Zweiten Schingú-Expedition, 1887–1888. Cambridge Library Collection - Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
Stenzel, Kristine, and Bruna Franchetto, eds. 2017. On This and Other Worlds: Voices from Amazonia. Berlin: Language Science Press.
Storto, Luciana, Bruna Franchetto, and Suzi Lima, eds. 2014. Sintaxe e Semântica Do Verbo Em Línguas Indígenas Do Brasil. Lisbon: Mercado de Letras.
Swiggers, Gisela. 2004. “El Orden de Palabras En Yukpa.” Lingua Americana, no. 14: 120–31. Request PDF.
———. 2007. “La Coordinación En Yukpa.” Opción 23 (52): 72–84.
———. 2010. “Gramática de Referencia Del Pemón.” PhD thesis, Universidad del Zulia. Request PDF.
Tavares, Petronila da Silva. 2005. “A Grammar of Wayana.” PhD thesis, University of Houston; UMI. Request PDF.
The Language Archive, ed. n.d. Kuikuro Team. Audio, Video, Text.
Troncarelli, Maria Cristina, and Patrick Menget. 2018. “Ikpeng.” https://pib.socioambiental.org/en/Povo:Ikpeng. Povos Indígenas no Brasil, Instituto Socioambiental.
Vegamian, Felix M. 1978. Diccionario Ilustrado Yupa-Español, Español-Yupa (Con Onomástica y Apuntes Gramaticales). Caracas: Formateca C.A.
Villalón, María Eugenia. 2007. “Una Caracterización Del Sistema Consonántico de La Lengua Mapoyo y Propuesta Para Un Alfabeto Práctico.” Antropológica, no. 107-108: 41–70. Request PDF.
Villalón, María Eugenia, and Tania Granadillo. 2000. “Los Marcadores de Persona de La Lengua Mapoyo.” In, edited by Hein van der Voort and Simon van de Kerke, 197–211. Leiden: Research School of Asian, African,; Amerindian Studies (CNWS). Request PDF.
Vitorino, Marinalva M. 1991. Dicionário Bilíngüe Wai-Wai/Português, Português/Wai-Wai. Boa Vista: Missão Evangélica da Amazônia.
Voort, H. van der, and Simon van de Kerke, eds. 2000a. Indigenous Languages of Lowland South America. Leiden: Research School of Asian, African,; Amerindian Studies.
Voort, Hein van der, and Simon van de Kerke, eds. 2000b. Essays on Indigenous Languages of Lowland South America: Contributions to the 49th International Congress of Americanists in Quito 1997. Leiden: Research School of Asian, African,; Amerindian Studies (CNWS).
Wetzels, W. Leo, ed. 2009. The Linguistics of Endangered Languages: Contributions to Morphology and Morphosyntax. Utrecht: LOT.
Wheatley, James. 1969. “Bakairi Verb Structure.” Linguistics 47 (47): 80–100. Request PDF.
Wycliffe Bible Translators. 1986. “Ritonõpo Omiry.” http://downloads.dbs.org/downloads/pdf/APYWBT/APYWBT.pdf. Request PDF.
———. 2012a. “Khoryenkom Karyehtanà.” http://downloads.dbs.org/scriptures/pdf/HIXWBT/HIXWBT.pdf.
———. 2012b. “Khoryenkom Karyehtanà.” http://downloads.dbs.org/scriptures/pdf/HIXWBT/HIXWBT.pdf.
———. n.d. “Ritonõpo Omiry.” Accessed April 21, 2020. https://www.bible.com/bible/865.
Yamada, Racquel-María. 2010. “Speech Community-Based Documentation, Description, and Revitalization: Kari’nja in Konomerume.” PhD thesis, University of Oregon. Request PDF.
———. 2011. “A New Approach to Ky- and -Ng in Kari’nja: Evidentiality or Something Else?” International Journal of American Linguistics 77 (1): 59–89. Request PDF.